Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Camp Office

    [admin.]
    Sources
    Nur im Stempel:

    [Name]
    Asstt. Protocol Officer
    Ministry of Foreign Affairs
    Camp Office, Lahore
    [Datum]
    Comment
    Leider habe ich keinen Satzzusammenhang für diesen Begriff; er taucht in einer Unterlage aus Pakistan nur als Adressangabe auf.

    Ich dachte, es könnte sich um eine Art provisorisches Büro handeln, aber nach Googelsuche nehme ich an, es könnte sich auch um eine Außenstelle handeln.
    (Darauf würde z.B. der folgende Satz hinweisen, den ich per Google gefunden habe: "Pakistanische Zivilstandspapiere (ohne Wohnsitzbescheinigung) sind vom pakistanischen Aussenministerium in Islamabad bzw. von einem seiner Camp Office (z.B. in Lahore, Peshawar usw.) beglaubigen zu lassen.)

    Weiß jemand etwas Genaueres?
    Authorfirefly (de)17 Jul 08, 14:27
    Suggestion^ ^
    Sources
    Ich reaktiviere diese Anfrage mal, weil ich das gleiche Problem habe und hoffe, dass es zweieinhalb Jahre später eine Antwort darauf gibt.

    Bei mir steht "Camp Office" auf dem Stempel einer pak. Heiratsurkunde.
    #1Author Wilma (238434) 10 Jan 12, 14:52
    SuggestionSchreibstube des Lagers
    Sources
    Comment
    In der Quelle ist die Rede von einem SS-Lager, also eher der falsche Kontext :)
    Aber es ist klar, worum es sich *eigentlich* handelt -
    um eine Art Verwaltungsgebäude in militärischem Umfeld.

    Möglich wäre auch die Bedeutung "Außenstelle", wie der OP schon sagte,
    ähnlich dem "Field Office" (z.B. http://www.fbi.gov/contact-us/field )
    Aber das ist unwahrscheinlich, da auch "the official residence of the Chief Minister of Andhra Pradesh" so genannt wird (http://en.wikipedia.org/wiki/Chief_Minister%2...)

    Evtl. handelt es sich bei der Bezeichung solcher Regierungsgebäude um Überbleibsel aus Zeiten der Militärregierung?
    #2Author Juan_Son (843608) 10 Jan 12, 15:01
    Sources
    "Evtl. handelt es sich bei der Bezeichung dieses Regierungsgebäudes um ein Überbleibsel aus Zeiten der Militärregierung?"


    Ich glaube nicht, dass es um das Gebäude geht, sondern um die Institution, und da ist "Außenstelle" wahrscheinlich wirklich der richtige Begriff, wenn ich davon ausgehe, dass sich das eigentliche Ministerium in Islamabad befindet.
    #3Author Wilma (238434) 10 Jan 12, 15:04
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt