Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    por el bien de...

    [col.][México]
    Fuente(s)
    wie sagt man das umgangssprachlich?

    "Soy estricta por el bien de mis hijos"
    Autorpiucat (462038) 17 Jul 08, 15:56
    Vorschlagzum Besten...
    #1AutorDaja17 Jul 08, 16:02
    VorschlagZum Wohle meiner Kinder bin ich streng zu/mit meinen Kindern.
    Comentario
    Das wäre die mehr oder weniger wörtliche Übersetzung. Ich weiß nicht so recht, was Du hier mit umgangssprachlich meinst.
    #2Autor chilanguito (441123) 17 Jul 08, 16:03
    VorschlagZum Wohle meiner Kinder bin ich streng zu/mit ihnen.
    #3Autor chilanguito (441123) 17 Jul 08, 16:04
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­