Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    gering / wenig intuitiv

    Quellen
    Apart from being unintuitive, the interface also lacks ... .
    Kommentar
    Gibt es eine Möglichkeit das 'unintuitive' (bei LEO kein Eintrag, bei Google ca. 341.000 Treffer) in 'wenig intuitiv' zu ändern?

    z.B.:
    Apart from being little intuitive ... .

    Wäre das korrekt? Liest sich seltsam, aber was anderes als 'little' fällt mir an der Stelle nicht ein. Hintergedanke ist der, dass 'unintuitiv' auch im Deutschen eher im mündlichen statt im schriftlichen Sprachgebrauch verwendet wird.

    Danke vielmals
    Verfasserhannes18 Jul. 08, 00:38
    Vorschlagpoorly
    Kommentar
    vielleicht?
    #1VerfasserBacon [de] (264333) 18 Jul. 08, 00:41
    Kommentar
    Im Bereich IT kenne ich 'intuitive' auch schriftlích.
    little: not quite
    #2Verfasser Claus (243211) 18 Jul. 08, 00:42
    Kommentar
    ... apart from not being very intuitive, the interface...
    #3Verfasserfairfax18 Jul. 08, 00:43
    Kommentar
    Stimme Claus zu - intuitive wird auch schriftlich verwendet. Ist die Schnittstelle wenig intuitiv, oder garnicht? The interface lacks both intuitivity and whatever ??
    #4Verfasser Carly-AE (237428) 18 Jul. 08, 00:46
    Kommentar
    @#4
    Carly, is 'intuitivity' a real word?
    #5Verfasserfairfax18 Jul. 08, 00:49
    Quellen
    Kommentar
    fairfax, It probably isn't, but it's used in the "IT world" - first google hit under this link is an Apple website :-)
    #6Verfasser Carly-AE (237428) 18 Jul. 08, 00:54
    Kommentar
    Well, yes, I had never seen it before (with 'intuitiveness' being the noun that usually goes with 'intuitive'). I also googled around a bit just now and it seems to be a newfangled artificial word used by some people, particularly some in the IT world. I wonder why 'intuitiveness' wouldn't do for them...
    #7Verfasserfairfax18 Jul. 08, 01:00
    Kommentar
    @Claus: Ja, intuitive bzw. intuitiv wird verwendet, aber sowohl im Englischen als auch im Deutschen scheint mir unintuive bzw. unintuitiv weniger gebräuchlich.

    @Carly: Der ursprüngliche Satz sagt aus, dass die Schnittstelle gar nicht intuitiv bedienbar ist. Aus diplomatischen Gründen ;o) würde ich aber gering/wenig intuitiv bevorzugen, bspw.: "Abgesehen davon, dass die Schnittstelle nur in geringem Maße intuitiv bedienbar ist, fehlen ... ."
    #8Verfasserhannes18 Jul. 08, 01:02
    Kommentar
    fairfax, Because it goes well with usability? :-) I worked in the IT dept. (as a PA) for almost 9 years, and saw this word on a daily basis - never thought about it not being a "real" word until you asked :-)
    #9Verfasser Carly-AE (237428) 18 Jul. 08, 01:04
    Kommentar
    apart from being not conducive to intuitive use.... etc.
    #10Verfassernoli18 Jul. 08, 01:05
    Kommentar
    hannes, Could you then say: Apart from showing little intuitivity, the interface also/furthermore lacks...?
    #11Verfasser Carly-AE (237428) 18 Jul. 08, 01:06
    Kommentar
    HI noli, Long time, no see!

    hannes, noli's suggestion is better than mine - The only thing I'd change (and this is probably a personal preference) would be: Apart from not being conductive to...
    #12Verfasser Carly-AE (237428) 18 Jul. 08, 01:08
    Kommentar
    hi carly - r u really settled in ur new abode?
    #13Verfassernoli18 Jul. 08, 01:11
    Kommentar
    OT - noli, I'm getting there - need to re-arrange furniture (can't do that by myself, too heavy!) and then I can get my pictures, mirrors, ect. hung - but the basics are finished :-)
    #14Verfasser Carly-AE (237428) 18 Jul. 08, 01:15
    Kommentar
    Okay, i'll take that one then.


    Thanks a lot.
    #15Verfasserhannes18 Jul. 08, 01:19
    Kommentar
    OT- great - the worst is over - imo moving can kill.
    good to see u ...
    #16Verfassernoli18 Jul. 08, 01:20
    Kommentar
    Sorry, Carly, but fairfax's "apart from not being very intuitive, the interface bla-bla" sounds far more natural to me than something involving a German-type noun construction, no matter whether it's "intuitivity" or "intuitiveness". Apart from having little intuivity/intuitiveness? Not something I would write anyway, sorry:-).
    Shouldn't you be checking out the French forum;-)?
    #17Verfasser Anne(gb) (236994) 18 Jul. 08, 01:20
    Kommentar
    @Anne + fairfax, My apologies! It was late and I was so concentrated on "intuitivity" that I completely overlooked fairfax's suggestion, which is the best :-)
    #18Verfasser Carly-AE (237428) 18 Jul. 08, 11:02
    Kommentar
    Changed it.

    Thanks again.
    #19Verfasserhannes18 Jul. 08, 13:31
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt