Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    drum herumkommen

    Sources
    Wie sagte ich:
    "also wusstest du du würdest nicht drum herumkommen?"

    Kann das mit "to get around something" übersetzt werden oder welche Möglichkeiten gibt es noch??

    Danke euch!
    AuthorKatarina21 Jul 08, 16:42
    Comment
    So you knew you couldn't avoid it.
    #1Author Helmi (U.S.) (236620) 21 Jul 08, 16:54
    SuggestionSo you knew you wouldn't get out of it!
    #2Author Reinhard W. (237443) 21 Jul 08, 17:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt