Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    the more you know

    Quellen
    Kommentar
    Ic suche eine verständliche Übersetzung des oben genannten Ausdrucks. Wörtlich geht ja nicht so wirklich, mir ist der nur zusammen mit "the more you learn" bekannt. Aber alleine stehen kann der Satz so nicht.
    VerfasserVolker09 Aug. 08, 20:19
    Kommentar
    Dass heisst: je mehr du weisst
    #1VerfasserAnonymus09 Aug. 08, 20:38
    Kommentar
    the more you know

    bedeuted so viel wie "je mehr du in der Welt herumgekommen bist", "je mehr du kennengelernt hat", "je mehr du erlebt hast".

    Handelt es sich um Werbung, evtl Tabakwaren oder alk. Getränke??
    #2VerfasserARH9HP09 Aug. 08, 20:49
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt