Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    parity of esteem

    Quellen
    The new secondary schools would hopefully lead to parity of esteem.
    Kommentar
    Wie kann man "parity of esteem" am ehesten übersetzen?
    VerfasserRoenchen19 Aug. 08, 19:53
    Kommentar
    Dazu muß man wissen, was zu diesem Satz führt. Worum geht es also?
    #1Verfasser Werner (236488) 19 Aug. 08, 19:58
    Kommentar
    public and state schools--- i guess

    #2Verfassernoli19 Aug. 08, 20:01
    Kommentar
    Es geht um den Übergang vom selektiven Schulsystem zum "Comprehensive School" System in der Bildungsgeschichte Englands. Kurz gesagt, dass es keine soziale Diskriminierung mehr geben soll und somit "parity of esteem" erreicht wird.
    #3VerfasserRoenchen19 Aug. 08, 20:02
    Kommentar
    Du hast die Übersetzung doch jetzt schon selbst geliefert!
    #4Verfasser Werner (236488) 19 Aug. 08, 20:07
    Kommentar
    basically - gleich beurteilt werden

    dass sie gleiche Wertschätzung erfahren

    subtext - ohne negative Vorurteile
    #5Verfassernoli19 Aug. 08, 20:10
    Kommentar
    Ich dachte, dass es dafür evtl. ein Schlagwort oder ähnliches geben würde. "Gleiche Wertschätzung" gefällt mir dabei schon ganz gut. Danke dafür.
    #6VerfasserRoenchen19 Aug. 08, 20:11
    Kommentar
    Frage: ist ein Voruteil immer negativ? oder nur die Tatsache dass man es hat...
    #7Verfassernoli19 Aug. 08, 20:12
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt