Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    superior

    [Wirtsch.][geh.]
    Quellen
    en el margen superior derecho de los mismos
    Verfasserelli21 Aug. 08, 12:36
    Vorschlagim oberen rechten Bereich derselben?
    Kommentar
    Bisschen schwierig, so ohne Kontext
    #1VerfasserFogueres21 Aug. 08, 12:42
    Kommentar
    seh' ich so ähnlich: in rechten oberen Rand(-Bereich)
    #2Verfasserla déesse aliénée21 Aug. 08, 12:45
    Vorschlagsuperior [Wirtsch.]
    Quellen
    Hi,der komplette Satz ist
    "Les adjuntamos los "justificantes de pago..." correspondientes a nuestros "suplidos" indicados en el margen superior derecho de los mismos.
    #3Verfasserelli21 Aug. 08, 12:51
    Vorschlagsuperior
    Kommentar
    Ich wär sehr dankbar, wenn mir jemand damit weiterhelfen könnte - mein Boss sitzt mir nämlich im Nacken und ich hab bei ihm noch was gutzumachen.
    #4Verfasserelli21 Aug. 08, 12:59
    Kommentar
    ja, die Zahlungsbestätigung (wahrscheinlich eine Stemplemarke o.ä.), die ihren "Suplidos" (aus welchem Land kommt das?) entsprechen wurde oben rechts auf dem Dokument angebracht
    #5Verfasserla déesse aliénée21 Aug. 08, 13:03
    Kommentar
    Wenn aus Spanien, dann evtl. das da:

    http://contafisca.es/2006/07/los-suplidos-y-s...

    El tema a tratar en esta opinión ha presentado grandes dudas respecto a su resolución contable ya que algunos compañeros no tienen claro el concepto de suplido.

    Os preguntareis, ¿cuál es el concepto de suplido?.

    Suplido son los gastos en los que incurren los profesionales (abogados, asesores, gestores,...) por cuenta de sus clientes, y que posteriormente reembolsarán a aquellos previa justificación documental de la existencia de los mismos (facturas, ITP, depósito de cuentas,...).

    El concepto de suplidos suele incluirse dentro de la cuenta; (554) Suplidos.

    La resolución de esta problemática contable será:

    A la recepción de la factura del profesional en la que se incluirán los suplidos:

    (623) (Servicios de profesionales independientes)

    (472) (H.P. Iva Soportado)

    (554) (Suplidos) a) (410) (Acreedores por prestación de servicios)

    A la recepción de los justificantes de los suplidos:

    (6) Cuenta de gasto correspondiente a los mismos

    (472) a) (410)

    (410) a) (554)
    #6Verfasserla déesse aliénée21 Aug. 08, 13:05
    Vorschlagsuperior
    Kommentar
    Das könnte stimmen ... DANKE!!!!! :-)
    elli
    #7Verfasserelli21 Aug. 08, 13:07
    Quellen
    Les adjuntamos los "justificantes de pago..." correspondientes a nuestros "suplidos" indicados en el margen superior derecho de los mismos.
    Kommentar
    Suplidos sind Ausgaben.

    Wir legen unsere Quittungen über unsere Ausgaben bei, die am oberen rechten Rand derselben aufgeführt sind. [So in etwa]
    #8VerfasserFogueres21 Aug. 08, 13:09
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt