Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Stampflehm

    Quellen
    pressed loam?
    VerfasserAKarenina26 Aug. 08, 03:12
    Vorschlagrammed earth
    Quellen
    Kommentar
    Wikipedia ist zumindest als Ausgangsquelle zur weiteren Recherche geeignet.

    Ob die Uebersetzung tatsaechlich so verwendet wird, entzieht sich meiner Kenntnis.
    #1Verfasser Rex (236185) 26 Aug. 08, 03:20
    VorschlagStampflehm
    Quellen
    Tausend Dank! Beginne gerade mit der Übersetzung eines Buches (Mauern), muß mir ein Architekturwörterbuch anschaffen.
    #2VerfasserAnna Karenina 26 Aug. 08, 03:26
    Vorschlagpacked earth
    Quellen
    "a packed earth floor was found" = "ein Stampflehmfussboden/Begehungsfläche wurde gefunden" Quellen: amerikanische Archäologenkollegen (Arbeitsgebiet: Vorderen Orient, Fachbegriffe können von Region/Fachrichtung zu dito variieren).
    Kommentar
    Korrektheit der Übersetzung ganz sicher ;-) Spreche als Archäologe
    #3VerfasserGraverMA29 Nov. 10, 16:37
    Kommentar
    "Stampflehm" is used in "Fachwerkbau" for filling in between the timbers.
    It is made by mixing loam to a thin consistency which is then mixed with straw.
    This mixture is then stamped between the timbers to make a fairly solid wall which has very good thermal properties and keeps a house warm in Winter and cool in Summer.
    It has nothing to do with earth as such, so Wikepedia is wrong here.
    #4VerfasserMike (BE)29 Nov. 10, 16:44
    Vorschlagcompressed clay?
    #5VerfasserKinkyAfro (587241) 14 Dez. 15, 20:32
    Kommentar
    Fachinfo über Lehmbau:
    http://www.lehmbauer.com/content.php/id/47/

    Diese Fachwebsite übersetzt auch mit "rammed earth":
    http://www.lehmtonerde.at/en/

    Im Internet finden sich für "Stampflehm" u.a.
    rammed clay, compacted clay, rammed earth, packed earth, packed loam ...
    #6Verfasser MiMo (236780) 14 Dez. 15, 23:16
    Kommentar
    The English on the Austrian website in #6 looks a bit suspect. And clay, earth and loam are not interchangeable, AFAIK.
    #7VerfasserKinkyAfro (587241) 15 Dez. 15, 11:17
    Kommentar
    Was ist mit mud wie in mud brick architecture?
    #8Verfasser Dr. Dark (658186) 15 Dez. 15, 11:43
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt