Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    Führungserfahren, Integer und interkulturell versiert.

    Betreff

    Führungserfahren, Integer und interkulturell versiert.

    Quellen
    Führungserfahren, Integer und interkulturell versiert.
    Führungserfahrung
    Kommentar
    Wie übersetzt man das Wort 'Führungserfahrung' und 'führungserfahren' (adj) in einem englischen CV?
    Gibt es überhaupt das deutsche Wort "führungserfahren"?
    Danke vorab!
    Verfasserkalemi (463946) 27 Aug. 08, 18:39
    Vorschlagmanagement experience; experience in management
    Kommentar
    Falls sich die Führungserfahrung "nur" auf einen Supervisor-Posten bezieht ("management" somit übertrieben wäre), kann man auch "leadership" nehmen
    #1Verfasser Lille Ellen (394423) 27 Aug. 08, 18:48
    VorschlagLeadership
    Kommentar
    Man muss es mir leadership bezeichen. Management ist zu allgemein. Auch in der hinterletzten McDoof-Filiale in Kleinkleckersdorf, Kansas heißt der mit der Schichtführermütze Manager.
    #2Verfasserbar harbor (471967) 27 Aug. 08, 19:09
    Kommentar
    mir - mit -sorry
    #3Verfasserbar harbor (471967) 27 Aug. 08, 19:10
    Kommentar
    Danke zusammen!
    Wie übersetze ich am besten die Passage "Führungserfahren, Integer und interkulturell versiert."?
    Gibt es überhaupt im deutschen das Wort "führungserfahren"? (Steht nicht bei mir im Lexikon...)
    #4Verfasserkalemi (463946) 27 Aug. 08, 19:12
    Kommentar
    Wie wär's mit

    with management experience oder managerial experience

    und

    with good cross-cultural skills oder cross-culturally well versed?

    #5Verfasser tom_ch (267124) 27 Aug. 08, 19:22
    Quellen
    Wie übersetze ich am besten die Passage "Führungserfahren, Integer und interkulturell versiert."?
    Kommentar
    A history of leadership experience paired/combined/in a row with integrityy and cross-cultural competence?

    Nur als schneller Versuch....
    #6Verfasserbar harbor (471967) 27 Aug. 08, 19:22
    Quellen
    paired/combined/in a row with
    Kommentar
    besser: along with
    #7Verfasserbar harbor (471967) 27 Aug. 08, 19:25
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt