Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    all kinds of vs. all kind of .... wo ist der unterschied?

    Betreff

    all kinds of vs. all kind of .... wo ist der unterschied?

    Quellen
    das frage ich mich halt....
    Kommentar
    gruesse, PrimaBallerina
    VerfasserPrimaBallerina09 Sep. 08, 09:19
    VorschlagWeiss das niemand?
    #1VerfasserPB09 Sep. 08, 09:41
    Kommentar
    Der Unterschied ist, dass Version 2 falsch ist.
    #2VerfasserWerner (236488) 09 Sep. 08, 09:48
    Kommentar
    Ich stimme Werner zu - nach "all" sollte der Plural des Substantivs folgen, nicht der Singular.
    #3VerfasserBrigitte Hilgner09 Sep. 08, 09:50
    VorschlagDas ist doch mal eine eindeutige Antwort! (-> Werner)
    Quellen
    Danke Brigitte, danke Werner! Fuer Euch scheint heute die Sonne! Carpe Diem!
    #4VerfasserPM09 Sep. 08, 09:52
    Vorschlagsure?
    Quellen

    ungefähr 6.780.000 für "all kind of".
    Kommentar
    I am not sure
    #5Verfasserwindie (474571) 09 Sep. 08, 10:04
    Kommentar
    windie, there are Millions of hits for "im Vorraus" which doesn't make it any "correcter" ;-)
    #6VerfasserBacon [de] (264333) 09 Sep. 08, 10:05
    Vorschlag#6 sure ;)
    #7Verfasserwindie (474571) 09 Sep. 08, 10:06
    Kommentar
    ... und jetzt gibt es den Eintrag "for all kind of transportation", sollte der also heißen "... all kinds" oder gibt es doch Ausnahmen?
    #8VerfasserJutta06 Okt. 09, 11:17
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt