Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    etwas unter einem Winkel anbringen

    Subject

    etwas unter einem Winkel anbringen

    Sources
    Die Messsonde wurde unter einem Winkel angebracht, um eine geringere Distanz zur Wand zu ermöglichen.
    Comment
    Hallo!

    Ich suche eine sinngemäße Übersetzung für obigen Ausdruck... Kann man im Englischen schreiben:
    "The sensor was put in/into an angle to assure measurements close to the wall."?

    Bin für jede Hilfe dankbar!
    AuthorJen_NL18 Sep 08, 14:34
    Comment
    Heißt es nicht eigentlich etwas in einem bestimmten Winkel anbringen?
    Dann würde ich es mit "at an angle" übersetzen, wie es auch in diesem Faden vorgeschlagen wird.
    related discussion: in einem Winkel stehen zu
    #1AuthorPetronia (425603) 18 Sep 08, 14:42
    Comment
    Vielen Dank.
    Ja, vielleicht sollte ich auch an meinem Deutsch noch ein bisschen arbeiten... ;-)
    #2AuthorJen_NL18 Sep 08, 15:19
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt