Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Tonne - US English

    Sources
    I'm looking for a translation for "blaue Tonne" (for paper) in US English. In the UK we would say "wheelie bin". Is this the case in the US too, or should I say "trash can"?

    Thanks
    AuthorPoppy22 Oct 08, 09:01
    Comment
    Yes, "trash can" is ok.
    #1AuthorMyotis (485253) 22 Oct 08, 09:21
    Suggestiongarbage can
    Comment
    trash can würde ich zum abfalleimer im haus sagen. garbage can ist die mülltonne die vorm haus steht. bezweifle das es in den usa eine blaue tonne gibt.
    #2Authormamamam22 Oct 08, 09:29
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt