•  
  • Betreff

    Folge Deinem Herzen

    [poet.]
    Quellen
    Folge Deinem Herzen
    Kommentar
    Ich suche nach einem der berühmt-berüchtigten 4-Silber, welche die Chinesen so gerne benutzen, wenn sie sich gewählt ausdrücken wollen, und die den 老外 zur Verzweiflung bringen, wenn er den unpassenden erwischt.

    Es gibt einen 4-Silber, der die Bedeutung hat: "Folge Deinem Herzen". Es ist _nicht_ 追随你心, was ja nur eine wörtliche Übersetzung davon ist. Kennt jemand zufällig dieses Idiom?

    非常感謝你們!
    VerfasserLuoBo888 (492168) 30 Okt. 08, 11:46
    Vorschlaggen1zhe0gan3jue2zou3
    Quellen
    gleichnamiges Lied von Pan Meichen (Taiwan), um 1990
    Kommentar
    Ein chengyu kann ich Dir leider nicht bieten, ebensowenig chinesische Schriftzeichen, da der Eingabehelfer mal wieder versagt (warum immer bei mir???); aber dieser Ausdruck ist bei den Chinesen, mit denen ich zu tun habe/hatte, recht gängig.
    (genzhe=mitgehen,zusammen - ganjue=Gefühl,Empfinden - zou=gehen)
    #1Verfasserkaoya (unplugged&HanZi-los)30 Okt. 08, 12:09
    VorschlagFolge Deinem Herzen = 追随你的心/追随你心
    Kommentar
    Beide Übersetzungen sind richtig. Es gibt keinen 4-Silber für dieses Idiom, den ich kenne.
    #2Verfasser解 Ling 还须 Xi Ling 人 (Singapur)31 Okt. 08, 19:55
    Kommentar
    hab ganzen Tag daran gedacht, um die passende Übersetzung zu finden. gerade ist mir 随心所欲 eingefallen. jetzt kann ich ins Bett gehen. :))
    #3Verfasserydwxj31 Okt. 08, 21:54
    Kommentar
    oops, hab was vergessen. sui2 xin1 suo3 yu4, so spricht man.
    #4Verfasserydwxj31 Okt. 08, 21:56
    Kommentar
    Vielen Dank für die Antworten. 随心所欲 ist das Idiom, das mir entfallen war, aber irgendwie gefällt mir 跟着感觉走 besser, auch, wenn's 5 Silben hat ;).
    #5VerfasserLuoBo888 (492168) 31 Okt. 08, 22:08
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt