Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    L'art pour l'art

    [fig.]
    Sources
    Das Erstellen der Betriebshandbücher war nur noch l'art pour l'art.
    Comment
    Hallo.

    Ich suche die englische Entsprechung für den Begriff "l'art pour l'art" im übertragenen Sinne. Ich meine, wenn etwas nur noch zum Selbstzweck oder aus Formalismus betrieben wird. Beispiel: Es werden irgendwelche Programmierrichtlinien erstellt, nachdem sie aber längst in ein Produkt eingeflossen sind. Ein reiner Formalismus verlangt nun, dass sie nachträglich noch erstellt werden. M.a.W. man macht etwas besonders hübsch / aufwendig usw. obwohl es sinnlos ist
    AuthorHarryErr02 Nov 08, 15:52
    Comment
    Art for the sake of art/for art's sake
    #1AuthorKai (236222) 02 Nov 08, 15:54
    Sources
    Comment
    freier, meines Erachtens angemessener übersetzt z.B. mit:
    perfunctorily
    #2Author maxxpf (361343) 02 Nov 08, 15:56
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt