Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Vom Mitarbeiter

    [Recht][geh.][Norddeutschland]
    Quellen
    Vom Mitarbeiter Stab-ausgewält
    Kommentar
    Man sagt hier, dass es um eine Firma geht, die - obwohl ganz jung - von einer wichtigen IT Firma "ausgewählt" wurde.

    Wie kann ich es ins Italienische üubersetzen?
    Dankeeeeeeeeeeeee
    VerfasserDaniela1980 (488193) 22 Nov. 08, 15:05
    Kommentar
    ...scelto dai quadri....



    Ma fai attenzione, non sono spezialista.
    #1Verfasserbuongustaio22 Nov. 08, 15:46
    Kommentar
    Si tratta du un'azienda, la quale, nonostante che sia molto giovane, è stata scelta dai quadri di una ditta IT molto importante.

    Vorsicht, bin immer noch kein Profi
    #2Verfasserbuongustaio22 Nov. 08, 15:52
    Vorschlagda una commissione di collaboratori?
    Kommentar
    man müsste genau wissen, wie ein solcher Stab zusammengesetzt ist: sin es nur die Quadri (mittlere Führungskräfte)oder die Dirigenti (leitende Angestellte)? Deshalb mein etwas verallgemeinender Vorschlag
    #3VerfasserGual (454920) 22 Nov. 08, 16:12
    Kommentar
    weiterer Beitrag an das brainstorming (auch ich bin nicht vom Fach): "(vincente) selezionato dallo staff"
    #4VerfasserPaolo222 Nov. 08, 17:48
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt