Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    to show nerve

    Quellen
    American diplomats responded to the French ultimatum with rage. One was even heard to proclaim, "If he had been an American, I wouid have socked him on he jaw." President Roosevelt huffed, the French showed "considerable nerve" after all the United States had done for them.
    VerfasserUwe18 Dez. 08, 11:46
    Kommentar
    Auf jeden Fall was in der Richtung "ziemlich frech gewesen"
    #1VerfasserBacon [de] (264333) 18 Dez. 08, 11:48
    Kommentar
    Don't you say in German "Die haben vieleicht Nerven" to express the same thing?
    #2Verfasser Selkie (236097) 18 Dez. 08, 11:59
    Kommentar
    Yes, you do, but I'd be hard pressed to use it here.
    #3VerfasserBacon [de] (264333) 18 Dez. 08, 12:00
    Kommentar
    Siehe auch: I got nerve

    Eine andere Übersetzung als "Nerven haben" fällt mir auch leider nicht ein,
    man müsste es eher komplett umformulieren und sinngemäss ("unverschämt, dreist" sein) übersetzen.

    #4Verfasserratlos18 Dez. 08, 12:38
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt