•  
  • Betreff

    ganz doll

    Quellen
    Hab dich ganz doll lieb.
    Kommentar
    Hello,

    Ich verstehe nicht eigentlich was bedeutet hier 'ganz doll'

    Vielleicht jemand kann mir helfen.

    Viele Grüsse,

    Sofie
    VerfasserSofie26 Dez. 08, 10:42
    VorschlagI love you very much
    #1VerfasserWerner (236488) 26 Dez. 08, 10:43
    Vorschlaglove you lots
    #2Verfasserder wendler26 Dez. 08, 10:53
    Vorschlagdanz doll
    Quellen
    hab ich dich ganz doll
    Kommentar
    Thank you very much,das freut mich so sehr :)Aber was ist doll denn?Puppen??
    #3VerfasserSofie26 Dez. 08, 11:12
    Kommentar
    Dieses "doll" ist ein umgangssprachliches Wort, welches betonen soll, dass etwas besonders intensiv getan wird:
    Ich vermisse dich ganz doll. - I miss you so much.
    Hab ich dich ganz doll lieb. - I love/like you so much.

    "doll" ist aber ein Wort, dass nur im engsten Freundeskreis verwendet wird, nie zu jemandem, den man siezt und schon gar nicht im Schriftverkehr.Als Synonyme können Wörter dienen wie "(besonders) stark" oder auch "arg".

    Hoffe, ich konnte helfen!!!
    #4VerfasserHamburg26 Dez. 08, 11:47
    Kommentar
    Das Wort "doll" ist, soviel ich weiß (und mich erinnern kann), abgeleitet aus "toll". Das bedeutet ursprünglich "verrückt", vergl. "Tollhaus", "die tollen Tage" für Karneval. Die Verwendung von "verrückt" für "sehr stark" kommt auch im Englischen vor, Beispiel: to be madly in love.

    Jetzt hat aber "doll" exakt die Bedeutung angenommen, die Hamburg in #4 beschrieben hat. Volker Lechtenbrink hat es in dem schönen Lied "Ich mag" verwendet:
    "All das mag ich, und ganz doll dich."
    #5VerfasserAndreasS (251947) 26 Dez. 08, 11:57
    Kommentar
    Well, based on the explanation of Hamburg and AndreasS (the word is colloquial and should be strictly used between friends. Thanks for clearing that up!), it has come to my mind that "BIG TIME" and "TO PIECES/BITS" are the equivalents in English. These expressions are mainly used in lyrics, text-messaging and blogging.

    I miss you BIG TIME.

    I love you TO PIECES/BITS.

    They both have the meaning of "verrry much" and are wildly popular in the new generation to boot.
    #6Verfasserblingbling26 Dez. 08, 13:25
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt