•  
  • Betreff

    que por no tener

    [Lit.]
    Quellen
    Otros, que por no tener, con oficios no devidos se sostienen.

    Dieser Teil stammt von Jorge Manrique aus seinen Coplas für seinen verstorbenen Vater. Ich habe bei diesem Beispiel keinen Überblick. Kann mir da jemand helfen?
    Kommentar
    Dieser Teil stammt von Jorge Manrique aus seinen Coplas für seinen verstorbenen Vater. Ich habe bei diesem Beispiel keinen Überblick, weiß nicht wo das Hauuptverb ist und vor allem der Teil zwischen den Kommas ist mir nicht klar. Kann mir da jemand helfen?
    VerfasserSaskia05 Jan. 09, 10:50
    Kommentar
    Andere, die, weil sie (es) nicht haben, sich mit nicht ordnungsgemässen/angemessenen Beschäftigungen/Tätigkeiten über Wasser halten
    #1VerfasserFresa Suiza (326718) 05 Jan. 09, 11:39
    Vorschlagetwas nicht haben
    Kommentar
    Hallo Saskia,

    ich wuerde den Satz -etwas holprig, da Kontext fehlt- wie folgt uebersetzen, das Hauptverb ist uebrigens sostener:

    Andere, die diese nicht haben [meine Vermutung zB eine anstaendige Beschaeftigung], behaupten sich mit nicht 'vernuenftigen' Beschaeftigung/Berufung.
    #2Verfassercarla05 Jan. 09, 11:41
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt