Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    kündigungsschreiben wohnung

    Kontext/ Beispiele
    Ich sollte meine Wohnung auf den nächst möglichen termin (anfangs, mitte oder spätestens Ende Dez. 2005) kündigen und weiss nicht, wie bzw. was ich schreiben muss.

    Kann mir jemand helfen?
    Verfasserbettina08 Nov. 05, 14:37
    Kontext/ Beispiele
    Je soussignée résilie le contrat de location de l'appartement ... (genau bezeichnen) pour la date la plus prochaine possible.

    Veuillez SVP confirmer la bonne réception de cette lettre et la date effective de la terminaison du contrat.
    Kommentar
    so ungefähr - bin aber kein Muttersprachler.
    #1VerfasserAJD08 Nov. 05, 15:29
    Kommentar
    danke Dir auf jeden Fall ganz herzlich! Ist ziemlich schwierig einen formal richtigen Brief auf französish zu verfassen...uff!
    #2Verfasserbettina08 Nov. 05, 15:40
    Kommentar
    "Je soussignée résilie le contrat de location de l'appartement situé au numéro ... de la rue ......, au 1er étage (par exemple). Je souhaite que cette résiliation soit effective le plus tôt possible.

    Veuillez SVP me confirmer la bonne réception de cette lettre et la date effective de résiliation du contrat de location."

    J'ai apporté quelques modifications à la proposition d'AJD mais j'ai une remarque pour Bettina : normalement, on a un contrat de location dans lequel est stipulé un préavis de résiliation de contrat (3 mois ou 1 mois, je ne sais pas). Ce qui fait qu'on ne peut pas demander quelle sera la date la plus proche de résiliation.
    #3Verfasseryvelle08 Nov. 05, 16:16
    Kommentar
    je précise ce que j'ai voulu dire par "Ce qui fait qu'on ne peut pas demander quelle sera la date la plus proche de résiliation" :
    bien entendu qu'on peut demander, on peut tout demander d'ailleurs, mais logiquement cette date est connue des deux parties. Si dans le contrat de location il est stipulé que le préavis est de trois mois, on calcule les trois mois et on inscrit la date de fin dans son courrier de résiliation. Et on envoie cette résiliation par Recommandé avec Accusé de Réception !
    #4Verfasseryvelle08 Nov. 05, 16:22
    Kommentar
    @yvelle - merci beaucoup de tes remarques. J'en apprends qc.
    #5VerfasserAJD08 Nov. 05, 16:26
    Kommentar
    Merci les deux!

    En Suisse on peut seulement résilier les contracts ou les bails pour la fin d'un mois. Ma question est donc, si c'est possible de résilier également pendant le mois, par exeple, si j'envoie la lettre le 10 nov., le bail sera résilié le 10 déc.
    #6Verfasserbettina08 Nov. 05, 16:32
    Kommentar
    juste une précision : un bail, des baux

    pour ce qui est de ta question, si tu dis qu'en Suisse on ne peut résilier qu'à la fin d'un mois, un courrier envoyé le 10 novembre rendra la résiliation effective au 31 décembre.
    #7Verfasseryvelle08 Nov. 05, 16:46
    Kontext/ Beispiele
    J'apprends beaucoup de toi, merci!

    Mais je n'ai pas compris: c'est donc la même chose en France? On ne peut pas résilier avant la fin d'un mois?
    #8Verfasserbettina08 Nov. 05, 17:07
    Kommentar
    ich nehme mal an, dass das verhandlungssache sein kann - im zweifel schreib dem vermieter, dass du zum 11. dezember kündigst, meckern kann er dann immer noch.

    ps: habt ihr's gut in der schweiz - ich hab eine frist von 3 monaten zum monatsende ...

    viel erfolg!
    #9Verfassersteppin_razor08 Nov. 05, 17:48
    Kommentar
    Hm, wir normalerweise auch! Ob ein Monat oder mehrere: immer auf Ende des Monats!
    Mein Vertrag in Frankreich beschränkt sich hinsichtlich der Kündigung auf einen Monat, aber eben ob das irgendwann Mitte des Monats sein kann, ist mir nicht klar!

    Ich versuch's auf jeden Fall!

    Danke für die Tipps!

    Bonne soirée!
    #10Verfasserbettina08 Nov. 05, 17:52
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt