Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    keep one's prick in one's pants

    Betreff

    keep one's prick in one's pants

    Quellen
    ...these girls dress like tramps with their tyin tank tops und the skirts that show a lot of log. I don't know how the boys - oder the male teachers, for that matter - can keep the pricks in their pants. It's like The OC in there.

    Weiß für den prick in the pants jemand eine angemessene, nicht zu ordinäre deutsche Übersetzung? Wär nett.
    Verfassermk7003 Feb. 09, 11:48
    Kommentar
    Den Hengst im Zaume halten.
    #1Verfasser wor (335727) 03 Feb. 09, 11:51
    Kommentar
    sich beherrschen können
    sich zurückhalten können
    sich im Zaume halten können
    #2Verfasser kedi31 (394684) 03 Feb. 09, 11:53
    VorschlagDanke. So einfach, aber ich war wie vernagelt.
    #3Verfassermk7003 Feb. 09, 11:56
    Kommentar
    Ach, mir ist noch etwas eingefallen:

    Ich weiß nicht, wie die Jungen -oder die Lehrer- ihre Hosenställe geschlossen halten können. (oder umgangssprachlich: ihre Hosenställe zu lassen können).

    Dann ist wenigstens die Hose erwähnt...
    #4Verfasser kedi31 (394684) 03 Feb. 09, 13:04
    Kommentar
    Ich meine, hier darfst du ganz gelassen viel lockerer übersetzen.

    prick (BODY PART) Show phonetics
    noun [C] OFFENSIVE
    a penis
    http://dictionary.cambridge.org/define.asp?ke...
    #5VerfasserH.B.03 Feb. 09, 13:11
    VorschlagJa, dass ich lockerer darf, dachte ich mir auch,
    Quellen
    aber ich KANN nicht, weil mir kein guter lockerer deutscher Ausdruck einfällt und bisher auch noch nicht eingefallen ist. So einfach ist das
    #6Verfassermk7003 Feb. 09, 14:07
    Kommentar
    Okay, mak70, wenn es ein Wenig anzüglich sein darf:

    ...die Boys und Lehrer es schaffen,
    ihr bestes Stück...

    ...das beste Stück des Mannes davor bewahren, außer Kontrolle zu geraten.

    ...oder Kontrolle über ihr..../das beste Stück des Mannes..
    #7VerfasserH.B.03 Feb. 09, 14:23
    Kommentar
    wie die das schaffen, dass ihnen nichts aus der Hose springt
    #8Verfasser ad.joe (236303) 03 Feb. 09, 14:26
    Kommentar
    ... ihre "edleren Teile" bedeckt halten können.

    Was heißt bitte das "The OC" im Folgesatz)
    #9Verfasser waltherwithh (554696) 03 Feb. 09, 14:52
    VorschlagThe OC ist eine Fernsehsendung, die auf Deutsch O.C. (d.h. Orange County) California heißt
    #10Verfassermk7003 Feb. 09, 15:13
    Kommentar
    @mk70 Danke! Ist das so eine Soap-Geschichte? Wenn ja, dann brauche ich mich ja nicht zu wundern, dass ich es nicht kenne :-) :-D
    #11Verfasser waltherwithh (554696) 03 Feb. 09, 15:15
    Vorschlagdas Ding
    Kommentar
    ... ihr Ding (zu) beherrschen/ unter Kontrolle (zu) halten...

    Ist auch eine Möglichkeit.

    (Im Endeffekt hat H.B.: aber Recht - nur heraus mit der Sprache.)
    #12Verfassercookie crumbler (484354) 03 Feb. 09, 15:28
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt