Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    venirse vs. ponerse

    Quellen
    Was ist hier der Unterschied? Kann man beides für "sich anziehen (Kleidung)" sagen? Was ich in Spanien gebräuchlicher?
    VerfasserInad (549569) 03 Feb. 09, 13:14
    Kommentar
    Venirse hat nichts mit anziehen zu tun!
    La blusa le viene bien - Die Bluse steht ihr gut

    Meinst du vestirse?
    #1Verfasser Fresa Suiza (326718) 03 Feb. 09, 13:17
    Vorschlagponerse la ropa - sich anziehen
    Quellen
    venirse heißt etwas ganz anderes, ich glaube du meinst vestirse. das heißt auch sich anziehen. Man kann beides verwenden, ich glaube ponerse la ropa ist etwas umganssprachlicher
    #2Verfasserrebe03 Feb. 09, 13:18
    Kommentar
    vestirse ist eher "sich kleiden"
    Hoy me voy a vestir con ropa ligera, mañana me visto de traje

    Me pongo el pantalón, la blusa, los zapatos, me pongo el traje.
    Ponerse bedeutet das effektive anziehen, überziehen der Kleidung.
    #3Verfasser Fresa Suiza (326718) 03 Feb. 09, 13:23
    Kommentar
    Die Verwendung ist etwas anders. Wenn du sagst, was angezogen wird (oder danach fragst) dann solltest du fast immer "ponerse" sagen:

    Hoy me he puesto mi chaqueta azul
    No sé qué ponerme hoy

    Wenn es allgemeiner ist, dann doch "vestir":

    Cada mañana me levanto, me visto y me voy al trabajo

    Es gibt eine "gehobenere" Verwendung von "vestir", die aber in der Umgangsprache so gut wie nie vorkommt:

    La Reina vestía chaqueta gris y sombrero a juego.
    #4Verfasser C a n (178893) 03 Feb. 09, 13:50
    Kommentar
    Fresa, sorry, ich habe deine Erklärung zu spät gesehen.

    Ich gebe dir prinzipiell recht, wobei "vestir" zusammen mit dem Kleidungstück braucht was zusätliches, wie "con" (con ropa ligera) oder "de" (de traje).
    #5Verfasser C a n (178893) 03 Feb. 09, 13:54
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt