•  
  • Betreff

    die Heizung anstellen

    Quellen
    Ist es möglich, folgendes zu schreiben:

    Por favor, es posible que usted enciende la calefacción?
    Kommentar
    Hallo!
    Für ein Telefonat müsste ich noch wissen, was "die Heizung anstellen/anmachen" auf Spanisch heisst.
    Bin mir nicht ganz sicher, ob man mit calefacción das Verb encender kombinieren kann.

    Muchas gracias
    Verena
    VerfasserTres_Islas16 Feb. 09, 14:25
    Vorschlagprender la calefacción
    Kommentar
    in Mex. sagt man prender
    #1VerfasserFresa Suiza (326718) 16 Feb. 09, 14:54
    Kommentar
    @ Tres_Islas

    Ja, encender kann mit calefacción problemlos kombiniert werden. Aber dein Satz braucht den Subjuntivo: usted encienda, also.
    #2VerfasserSpanierIN (436462) 16 Feb. 09, 15:14
    Kommentar
    Vielen Dank, an den Subjuntivo habe ich nicht gedacht! Muss mir mal wieder durchlesen, wann man welche Zeitform anwendet.
    Was ich wahrscheinlich nie auf die Reihe bekomme ist der Unterschied zwischen indefinido und imperfecto.
    Vielen Dank für die nette Hilfe, jetzt müssen wir demnächst nicht mehr frieren!
    #3VerfasserTres_Islas16 Feb. 09, 16:02
    Kommentar
    "Por favor, ¿es posible que usted encienda la calefacción?" ist grammatikalisch richtig, würde aber niemand sagen.

    Einfacher, üblicher und genauso höflich:

    Por favor, ¿puede encender la calefacción?
    #4VerfasserC a n (178893) 16 Feb. 09, 16:05
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt