•  
  • Betreff

    sich sehr unwohl fühlen

    Quellen
    sich sehr unwohl fühlen

    Am I correct in assuming this may be translated two ways - i.e. 'unwell' as in ill, and 'uneasy' as in uncomfortable?
    Verfassersp16 Feb. 09, 15:59
    Vorschlaguneasy - unwell
    Kommentar
    I'm not feeling well (ich fühle mich krank - unwell gibt's auch habe ich aber eher nicht gehört)
    uneasy as in uncomfortable (unwohl in seiner Haut)
    #1VerfasserLischen16 Feb. 09, 16:15
    Kommentar
    Yes.
    #2Verfasserfairfax16 Feb. 09, 16:15
    Kommentar
    Ich habe zu unwell noch eine klärende Frage.

    Lischen schreibt, dass sich krank fühlen mit "I'm not feeling well" übersetzt wird und nicht mit "unwell".


    Kann ich daraus schließen, dass "unwell" immer bedeutet, dass man sich in seiner Haut nicht wohl fühlt, also eher psychisch krank ist?

    Ich hätte unwell nämlich einfach als "ich fühle mich nicht so gut, fühle mich kränklich" interpretiert. Aber das ist wohl falsch.
    #3Verfasserpah.at08 Jun. 10, 08:53
    Quellen
    http://www.thefreedictionary.com/unwell

    - somewhat ill or prone to illness

    - not in good health
    Kommentar
    The Aussies use unwell (informal)
    #4Verfassermykl (442296) 08 Jun. 10, 09:03
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt