Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    That's whack

    Quellen
    You go and talk behind my back
    Don't you know that's whack

    unter whack finde ich nur sowas wie 'schlagen' aber das passt ja gar nicht..
    irgendwelche anderen vorschläge? kann man dass auch mit 'blöd' oder so übersetzen?
    danke =)
    Verfasserfamilyforce521 Feb. 09, 17:53
    Vorschlagwhack - toll, geil
    Quellen
    ich dachte immer das heißt was positives?
    vl meint er das sarkastisch ? :)

    "That's whack" ist auf jednfall so ein Slangausdruck von amerikanischen Jugendlichen.
    Kommentar

    (es gibt bei Friends eine Folge der Joey einen 19-jährigen spielen soll, er zieht sich so Rapper/Gangsta mäßig an und sagt dauernd nur mehr: "'S up?" und "That's whack!" zb "Baywatch is whack! " soweit ich mich erinnern kann :D)
    keine ahnung ob das was hilft, is mir nur grade eingefallen .. sorry ^^
    #1VerfasserB+E21 Feb. 09, 17:59
    Vorschlag'extrem scheiße/schlecht'
    Kommentar
    bist du dir sicher, dass es 'whack' heißt? denn im amerikanischen slang kann man zum bsp. 'wack', also ohne 'h', mit 'verrückt/extrem schlecht/scheiße' übersetzen. das würde auch zum kontext besser passen.


    ~~phoenix
    #2Verfasser blackPhoenix (534791) 21 Feb. 09, 18:00
    Kommentar
    also das ist aus nem songtext von family force 5 und das lied heißt drama queen, aber in allen songtexten steht whack mit h..
    weiß auch nicht, was des heißen könnt..
    #3Verfasserjhjhz22 Feb. 09, 01:07
    Vorschlagwhack = whacky = abgefahren, abgedreht, durchgeknallt, verrückt
    Quellen
    Kommentar
    sage ich mal
    #4Verfassermad (ausgeloggt)22 Feb. 09, 01:14
    Kommentar
    #5Verfasserfairfax22 Feb. 09, 01:15
    Vorschlagw(h)ack - schwach, schlecht, scheiße
    Quellen
    "w(h)ack" kommt von "weak" und wird im Hip-Hop Jargon verwendet.
    Im heutigen Battle-Rap taucht es häufig auf. Man spricht von "Wack-MCs" (schlechten, unbegabten Rappern) oder benutzt es als Adjektiv: "Deine Flows sind wack!" oder "Wacke Rapper machen US-Gangsta-Rapper aus dem Magazin nach/ Yeah, ich lad mein Magazin nach."

    Aber unter Jugendlichen wird es auch unabhängig vom Battle-Rap-Hintergrund als Ersatz für "scheiße" oder "schlecht" benutzt:
    A: "Lass mal ins Kino gehen!"
    B: "Nein, das Kino in der Stadt ist wack!"

    Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Hip-Hop-Jargon#T-Z

    #6VerfasserMustershiva04 Feb. 10, 14:44
    VorschlagDas ist der Hammer!
    Kommentar
    Der Faden ist zwar alt, aber mir kam das grad in den Sinn, da "whack" ja "Schlag" heißt und man mit dem Hammer ja schlägt...
    #7Verfassernaka-naka (629692) 21 Aug. 10, 19:36
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt