Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Spanisch gesucht

    Große Klappe, nichts dahinter

    Betreff

    Große Klappe, nichts dahinter

    Quellen
    Gibt es im Spanischen auch dieses Sprichwort? Oder kann ich das "einfach" wörtlich übersetzen?
    Kommentar
    Das ist eher als scherzhafter Kommentar gedacht, so nach dem Motto, "du redest zwar viel, machst aber nichts"

    Danke
    VerfasserPeter12 Mär. 09, 18:08
    Vorschlaggroße Klappe
    Kommentar
    Eine große Klappe haben heißt auf Spanisch 'ser un bocazas'. Ein passendes Sprichwort fellt mir nicht ein.
    #1Verfasserbrujadec (568537) 12 Mär. 09, 18:30
    VorschlagPerro que ladra no muerde.
    Quellen
    Obras son amores,
    y no buenas razones.

    - sagt immer meine Mama.
    Kommentar
    Über das Reden und das Tun.
    #2Verfasser Doktor Faustus (397365) 12 Mär. 09, 18:35
    Kommentar
    perro que ladra, no muerde

    geht vielleicht (obwohl sich das wohl eher auf eine ein bisschen andere Situation beyieht, als du sie willst)
    #3Verfasser Aiimy (427609) 12 Mär. 09, 18:36
    VorschlagEl fanfarrón mata a un león, pero se asusta de un ratón
    #4Verfasserlaurentius12 Mär. 09, 19:08
    VorschlagEl fanfarrón mata a un león ausente, pero se asusta de un ratón presente.
    Quellen
    ich hatte das ein wenig falsch in Erinnerung. So gibt's mehr Sinn.
    #5Verfasserlaurentius12 Mär. 09, 19:14
    VorschlagGroße Klappe, nichts dahinter [Sprachw.][España]
    Kommentar
    Vor einiger Zeit sagte mir mal eine Spanierin aus Andalusien, dass diese Redewendung im spanischen wie folgt bekannt ist:

    Mucho La La La, poco li li li

    Kann sein, dass man es anders schreibt. Aber kennt diese Redewendung jemand und ist das sinngemäß richtig?
    #6Verfasserperodos10 Jun. 10, 22:41
    Kommentar
    Und ich habe grade gehört:
    "Mucha cara y poca espalda."
    #7VerfasserDaja17 Nov. 10, 15:58
    VorschlagMucho ruido y pocas nueces
    Kommentar
    Noch zwei Möglichkeiten:

    Mucho ruido y pocas nueces (kann auch in anderen Situationen verwendet werden)
    A XXXX se le va la fuerza por la boca
    #8Verfasser lunanueva (283773) 17 Nov. 10, 16:58
    Kommentar
    A XXXX se le va la fuerza por la boca

    Jajaja, der is super :-D
    #9Verfasser................................17 Nov. 10, 17:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt