Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    In Bayern daheim. In der Welt zuhause.

    Betreff

    In Bayern daheim. In der Welt zuhause.

    Quellen
    In Bayern daheim. In der Welt zuhause. Erdinger slogan.
    Kommentar
    Tough one. Basically it's both "at home" but i'd need to get out the difference of "daheim" (cosy, nice) and zuhause (living there).
    VerfasserBuxton (GB)16 Mär. 09, 12:12
    Kommentar
    Maybe you could play with the phrase "citizen of the world":
    At home in Bavaria, but a citizen of the world...
    #1Verfasser the kat (387522) 16 Mär. 09, 12:15
    VorschlagAt home in Bavaria. Home in the world.
    Kommentar
    At home in Bavaria. Home in the world.
    #2VerfasserDanahan (AUS)16 Mär. 09, 12:15
    Kommentar
    I guess it would be too easy to take a look at Erdinger's English website and see that they use the slogan "The World's Most Popular Wheat Beer" where in German they use "In Bayern daheim. In der Welt zuhause.", would it?

    ;-)
    #3Verfasser Jalapeño (236154) 16 Mär. 09, 12:17
    Vorschlaga native Bavarian - at home everewhere in the world
    Kommentar
    ...ist aber eher schwach; freier wär's wohl besser, z. B.:

    A most cosmopolitan Bavarian
    #4Verfasserlate bird16 Mär. 09, 12:17
    Kommentar
    At home in Bavaria, globally urbane.
    #5Verfasser wor (335727) 16 Mär. 09, 12:20
    Kommentar
    Jalapeno: Been there done that. Thing is I need the literal translation as our company states the DIFFERENCES between international slogans. Good though, but your idea isn't helpful at all. Sorry.
    #6VerfasserBuxton (GB)16 Mär. 09, 12:21
    Kommentar
    "zu Hause sein" might also mean "sich bestens auskennen" (Duden)!
    #7VerfasserBenjo16 Mär. 09, 12:22
    Kommentar
    at home in Bavaria, at ease in the world

    just to add to the confusion - you could possibly also say from Bavaria, at home in the world

    it's a b****


    #8Verfassernoli (489500) 16 Mär. 09, 12:22
    Kommentar
    A true Bavarian who feels everywhere at home.
    What a meaningless slogan - what a dreadful task you've got!
    #9VerfasserBrigitte Hilgner16 Mär. 09, 12:24
    Kommentar
    Jalapeno: Been there done that. Thing is I need the literal translation as our company states the DIFFERENCES between international slogans. Good though, but your idea isn't helpful at all. Sorry.

    Ah, I thought it was too easy. Should have mentioned that in your initial query ... ;-)
    #10Verfasser Jalapeño (236154) 16 Mär. 09, 12:25
    Kommentar
    @Benjo: I really don't think I could use "sich auskennen" with a beer, wouldn't you agree?
    #11VerfasserBuxton (GB)16 Mär. 09, 12:26
    Kommentar
    @Jalapeno: It'd be too easy to assume some people have some soft of brain, wouldn't it? ;-) Why would I ask here if it was easy enough to take a look on their website?
    #12VerfasserBuxton (GB)16 Mär. 09, 12:28
    Kommentar
    Or maybe something like "at home in Bavaria and welcome all over the world"?

    *edit*

    Buxton, you'd be amazed at what some people ask before using their brains...;-)
    #13Verfasser the kat (387522) 16 Mär. 09, 12:28
    Kommentar
    a resident of Bavaria / the Bavarian at home in the world

    the world is my oyster springs to mind... but that would be suitable for Guinness
    #14Verfassernoli (489500) 16 Mär. 09, 12:32
    Kommentar
    Domiciled in Bavaria, providing comfort arount the world.

    Jusst another suggestion
    #15VerfasserTimo16 Mär. 09, 12:37
    Kommentar
    at home in Bavaria, at home with the world

    thanks to Benjo - I think that's what he meant.
    #16Verfasserspinatwachtel16 Mär. 09, 12:38
    Kommentar
    #16 agree
    #17Verfassernoli (489500) 16 Mär. 09, 12:39
    Kommentar
    Spinatwachtel: Kannst du Gedanken lesen oder wie willst du wissen was Benjo meint? ;-) Sich auskennen geht mit einem Bier nicht. Womit soll sich ein Bier auskennen?!
    #18VerfasserFlorian16 Mär. 09, 12:41
    Kommentar
    @Timo #15: Sorry that's way off the beaten track here. Thanks anyway.

    Thank you all.
    #19VerfasserBuxton (GB)16 Mär. 09, 12:42
    Kommentar
    #18 florian... tut tut
    #20Verfassernoli (489500) 16 Mär. 09, 12:45
    Kommentar
    @Florian: Ein bisschen mehr sprachliche Phantasie! "sich auskennen" ist die Dudendefinition, die zitiert wurde und hat nichts mit Benjos Gedanken zu tun.

    Die Zweitbedeutung von "in einem Bereich zu Hause sein" (die daheim eben icht hat) kann man sicherlich auch anders definieren. spinatwachtel hat das aber ohnehin schon wunderbar ins Englische übertragen, daher ist es müßig, sich darüber den Kopf zu zerbrechen.
    #21VerfasserBastian16 Mär. 09, 12:47
    Kommentar
    Noli, hast du sie noch alle? ;-)
    #22VerfasserFlorian16 Mär. 09, 12:48
    Kommentar
    #22 florian - bastian hat es wunderbar interpretiert, dass auch du es verstehst...
    #23Verfassernoli (489500) 16 Mär. 09, 12:51
    Kommentar
    #23: Meine Güte, du bist vielleicht ein Spinner... wenn du nichts beizutragen halt dich einfach raus.
    #24VerfasserFlorian16 Mär. 09, 12:53
    Kommentar
    tsk
    #25Verfassernoli (489500) 16 Mär. 09, 12:55
    Kommentar
    @Floran: Watch your language! Keine persönliche Beleidigungen. Hier wird sachlich diskutiert.
    #26VerfasserBastian16 Mär. 09, 12:56
    Kommentar
    @19 ok, another try

    Its home is in Bavaria, it's at home in the world.
    #27VerfasserTimo16 Mär. 09, 12:59
    Kommentar
    ...dupport spinatwachtel and bastian
    #28Verfassermike16 Mär. 09, 12:59
    Kommentar
    Jetzt bleibt hier mal alle ganz ruhig. Die Frage wurde beantwortet und damit ist hier eigentlich Ende.

    @Florian: Keine Beleidungen.
    @Noli: Kryptische Beiträge helfen nicht weiter. Die muss man ja falsch verstehen.
    @Bastian: Danke, aber anschnauzen (Fettschrift) hat's auch noch nie gebracht.

    Alles ok jetzt?
    #29VerfasserSvenja 197916 Mär. 09, 13:00
    Kommentar
    do I have to say it? ... support of course
    #30Verfassermike16 Mär. 09, 13:01
    Kommentar
    Born in Bavaria, welcome throughout the world. Very free, but if we are talking about a beer it might work.
    #31Verfasser Selkie (236097) 16 Mär. 09, 13:03
    VorschlagSlogan!
    Quellen
    Living in Bavaria. At home all over the world.
    #32Verfassercalico23 Jan. 10, 15:52
    Kommentar
    Buxton wird das zwar sicher nicht mehr sehen, aber da ich seine Antwort gerade erst gelesen habe:

    It'd be too easy to assume some people have some soft of brain, wouldn't it? ;-) Why would I ask here if it was easy enough to take a look on their website?

    You'd be surprised ...
    #33Verfasser Jalapeño (236154) 23 Jan. 10, 19:02
    Kommentar
    Da kann ich der Pfefferschote nur nachträglich zustimmen
    #34Verfasser penguin (236245) 10 Nov. 10, 13:19
    Kommentar
    see #13... ;-)
    #35Verfasser the kat (387522) 10 Nov. 10, 13:20
    Kommentar
    Ups. Das hatte ich damals tatsächlich übersehen, dass du das noch damalser auch schon gesagt hattest.
    #36Verfasser Jalapeño (236154) 10 Nov. 10, 13:41
    Vorschlagat home in Bavaria, resident of the world
    Kommentar
    at home in Bavaria, resident of the world
    #37VerfasserKathern10 Nov. 10, 13:45
    Kommentar
    Was "noch damalser" intentional, and if so, can I keep it? :-)
    #38Verfasser the kat (387522) 10 Nov. 10, 13:48
    Kommentar
    Yes on both counts.
    #39Verfasser Jalapeño (236154) 10 Nov. 10, 13:48
    Kommentar
    Here is what I've been playing with:

    Pride of Bavaria, welcome worldwide
    Pride of Bavaria, welcome the world over
    Bavaria's pride, the World's favorite
    Bavaria's pride, wherever enjoyed
    etc.
    #40VerfasserJSC (US) (747647) 10 Nov. 10, 14:06
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt