Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    Traducción al español

    es ist unglaublich, WIE teuer das ist

    Asunto

    es ist unglaublich, WIE teuer das ist

    Fuente(s)
    Wollte mir grad irgendwie nicht in den Sinn kommen, wie ich dieses "wie" übersetze ...
    AutorPeterHofer18 Mar 09, 10:03
    VorschlagEs increíble que caro es esto.
    #1AutorCarla18 Mar 09, 10:10
    VorschlagEs increíble cuán caro está eso
    Comentario
    oder auch
    Es increíble que tan caro está eso

    es caro - wenn etwas immer teuer ist, z.B. ein Ferrari
    está caro - wenn etwas jetzt teuer ist, z.B. Erdbeeren im Winter, Ferien in der Hochsaison
    #2Autor Fresa Suiza (326718) 18 Mar 09, 10:27
    Vorschlaglo... que
    Fuente(s)
    Übersetzt man das nicht mit "lo .. que"?
    Also "es increíble lo caro que está"?
    #3Autorloona18 Mar 09, 11:39
    Comentario
    Das ist auch eine Möglichkeit. Ich habe jetzt eher darauf geachtet, eine möglichst genaue Entsprechung des "wie" zu finden, darum auch "cuán"
    #4Autor Fresa Suiza (326718) 18 Mar 09, 12:08
    Comentario
    @Fresa Suiza: Ist cuán nicht ziemlich gehoben/literarisch?

    Edit: Es scheint da (mal wieder) einen Unterschied zwischen Spanien und Lateinamerika zu geben. Für Spanien halte ich loonas Vorschlag für die gebräuchlichste Variante: "¡Es increíble lo caro que es/está (esto)!"
    #5AutorDame du Lac (471635) 18 Mar 09, 12:20
    Vorschlaglo ... que
    Comentario
    @ Dame du Lac: Ich habe diese Form so in Lateinamerika gelernt :)
    Und meiner Meinung nach ist sie dort auch die gebräuchlichste. Habe zumindest nie eine andere (bewusst) gehört. Aber das muss nichts heißen - bin schließlich keine Muttersprachlerin. Vielleicht gibt es da von Land zu Land noch mal Unterschiede. Die cuán-Form ist mir auf jeden Fall bisher noch nie untergekommen.
    #6Autorloona18 Mar 09, 13:06
    Vorschlaglo caro que es
    Comentario
    "cuán" ist richtig, aber nicht gebräuchlich.

    Die Möglichkeit, die mir am besten gefällt, ist

    Es increíble lo caro que es esto
    #7Autor C a n (178893) 18 Mar 09, 16:06
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­