Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    grätschen - umgrätschen

    Quellen
    Hallo zusammen,

    ich suche das englische Wort für "grätschen" bzw. "umgrätschen" beim Fußball. Straddle wird mir zwar bei leo in der suche angeboten, aber das passt irgendwie nicht so recht, wenn ich mir die anderen Übersetzungen von "straddle" durchlese.

    Vielen Dank vorab!
    Verfasserpara24 Mär. 09, 09:16
    Vorschlaggrätschen
    Quellen
    Also im Sport heißt es "tackle", wenn "zu Fall bringen" gemeint ist!

    sonst ist es:

    Grätsche (die)
    n. straddle, sit or stand with the legs spread wide apart or with one leg on each side of

    grätschen
    v. straddle
    #1VerfasserALABAMA (578064) 24 Mär. 09, 09:22
    Kommentar
    nur tackle ist doch einfach "den Ball abnehmen", wie auch immer. Grätsche wird bei uns zu Hause mit einem "would you look at that sliding tackle! He should be sent off!" kommentiert.
    #2Verfasserspinatwachtel24 Mär. 09, 09:53
    Vorschlagtackle - graetsche
    Kommentar
    Du kannst ruhig tackle benutzen, die Britten nutzen es meistens wenn man reingraetscht. Wenn man in den Gegener reinrutscht, heisst es, wie schon oben genannt, sliding tackle.
    #3VerfasserRobert-O13 Aug. 09, 05:05
    Quellen
    "That was a poor tackle and he's lucky not to have been sent off."
    Kommentar
    Wenn es sich um eine gefährliche "tackle" handelt würde ich hierzu folgendes sagen:

    poor tackle (or challenge) / bad tackle / dangerous tackle
    #4VerfasserPickyjunior (GB)13 Aug. 09, 07:11
    Kommentar
    "Grätsche" ist eine Stellung oder ein Sprung mit gegrätschten Beinen beim Turnen und hat mit "Reingrätschen", also Foulen beim Fußball nichts zu tun.
    #5VerfasserUlan13 Aug. 09, 08:34
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt