Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    Traducción al español

    Ich werde zwischen 20 und 20:30 Uhr bei dir sein.

    Asunto

    Ich werde zwischen 20 und 20:30 Uhr bei dir sein.

    Fuente(s)
    Ich werde zwischen 20 und 20:30 Uhr bei dir sein.

    Wie übersetze ich das genau?
    Vielleicht so

    Voy entre 20 y 20:30 horas a contigo ????

    Hilft mir bitte jemand. Vielen Dank.
    Comentario
    Vielen Dank.
    AutorCoco26 Mar 09, 13:19
    Comentario
    estaré en tu casa entre las 20 y las 20.30.

    oder

    llegaré a tu casa sobre las 8, 8 y media.
    #1Autoreo26 Mar 09, 13:21
    Comentario
    Und was ist mit:
    Voy a estar en tu casa entre las 20 y 20:30.

    ?
    #2AutorNotSure26 Mar 09, 13:24
    VorschlagIch werde zwischen ....
    Fuente(s)
    Wow!!!Das ging aber schnell.
    Vielen Dank für deine Hilfe.
    Comentario
    Vielen Dank.
    #3AutorCoco26 Mar 09, 13:25
    Comentario
    @NotSure: "voy a estar... " geht auch.
    #4Autoreo26 Mar 09, 14:25
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  transformarlo automáticamente a