Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    gray shrapnel

    [Milit.]
    Quellen
    But gray shrapnel still poked up in jagged pocks just beneath the skin ...
    Kommentar
    Sind das Schrapnellsplitter? Aber "gray"?
    Es geht hier um den 1. Weltkrieg
    Verfasser henna-liisa (239959) 01 Apr. 09, 13:12
    Kommentar
    Ist das ("grau") nicht schlicht die Farbe dieser metallischen Splitter ?
    #1Verfasser weißnix (236288) 01 Apr. 09, 13:22
    Kommentar
    Danke. Daran habe ich auch schon gedacht. Allerdings finde ich beim Googeln auf Englisch zwar "gray shrapnel" aber im Deutschen eben nicht. Daher dachte ich, dass das vielleicht doch noch mehr zu bedeuten hat.
    Aber so besonders übersetzungsrelevant ist es anscheinend nicht, deshalb werde ich es wohl weglassen.
    #2Verfasser henna-liisa (239959) 01 Apr. 09, 13:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt