Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    pasar por

    Fuente(s)
    voy a pasar por Barcelona por unos días.
    Autorjasminet (574235) 04 Abr 09, 22:34
    Comentario
    der spanische Satz ist korrekt

    wenn du das sagen willst:

    Ich werde für ein paar Tage nach Barcelona kommen.
    #1Autor Aiimy (427609) 04 Abr 09, 23:37
    Vorschlagpasar por Barcelona
    Fuente(s)
    wenn du sagen willst:
    ich werde ein paar Tage in Barcelona bleiben

    müsste es heissen:

    voy a pasar unos dias en Barcelona

    "pasar por Barcelona" bedeutet: durch Barcelona fahren (auf der Durchfahrt)

    Comentario
    Zur Klärung: ich bin muttersprachlerin und unterrrichte Spanisch an der VHS!
    #2Autorkikinina05 Abr 09, 14:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­