Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Factoría de Software

    Quellen
    Kommentar
    Moin Moin!
    Es geht um eine Firma im Informatikbereich. Sie bietet "Factoría de Software" und "Desarrollo de Software" an. Gibt es für "Factoría de Software eine konkrete Übersetzung. Mir würde die Übersetzung ins englische auch schon weiterhelfen.
    Grüße
    VerfasserPeter16 Apr. 09, 16:55
    VorschlagSoftwareentwicklung (desarollo de software)
    Quellen
    Hallo Peter,

    desarollo de software heißt Softwareentwicklung.

    Der Begriff factoría de software ist mir noch nie untergekommen und würde wörtlich übersetzt "Softwarefabrik" bedeuten. Vielleicht können hier die anderen Forummitglieder weiterhelfen.

    Viele Grüße

    Jules
    #1Verfasserjules1 (584418) 16 Apr. 09, 16:58
    Kommentar
    Danke Jules, aber das wusste ich schon. Nur was heißt Factoría de Software. Gibt es dafür keine Übersetzung? Irgendjemand eine Ahnung?

    Grüße
    #2VerfasserPeter17 Apr. 09, 12:59
    Kommentar
    wenn ich den verlinkten Artikel richtig verstehen, passen die vorhandene (Industrie-)Software an die individuellen Bedürfnisse der Kunden an ... wobei zwischen industriell hergestellter Software und handwerklich hergestellter unterschieden wird, die handwerkliche ist von Anfang an auf den Kunden abgestimmt ...
    #3Verfasserla déesse aliénée17 Apr. 09, 13:06
    Kommentar
    Factoríaoder factoryist in Lateinamerika ein Anglizismus, der für viel herhalten muss, z. b. pan factory für panadería, pizza factory für Pizzería.
    Factoría de Software passt in diese Reihe.
    #4Verfasserla costeña17 Apr. 09, 22:27
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt