Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    Wenn sich eine Türe schliesst, öffnet sich eine andere

    Betreff

    Wenn sich eine Türe schliesst, öffnet sich eine andere

    Quellen
    Wenn sich eine Türe schliesst, öffnet sich eine andere

    -> Wie kann man das übersetzen?
    VerfasserManu06 Mai 09, 14:14
    Kommentar
    When one door closes, another opens. (Alexander Graham Bell)
    #1Verfasser the kat (387522) 06 Mai 09, 14:17
    VorschlagWhen one door closes another (one) opens
    Kommentar
    Diese Redewendung gibt's auch auf Englisch
    #2VerfasserPickyjunior (GB)06 Mai 09, 14:17
    VorschlagWhen one door closes, another opens
    Kommentar
    Danke, manchmal liegt das Einfache so nahe!
    #3VerfasserManu06 Mai 09, 14:21
    Kommentar
    Whenever one door ...
    #4Verfasser dude (253248) 06 Mai 09, 14:25
    Kommentar
    @the kat: A link to the domain of an English-speaking country (.uk, .us, .au etc.) would be more convincing and conclusive than a .com-link.
    #6VerfasserLost06 Mai 09, 14:30
    Kommentar
    ah, the irrefutible google proof! :-)

    Leading, no doubt, to a google war: http://www.google.com/search?sourceid=navclie...
    #7Verfasser dude (253248) 06 Mai 09, 14:31
    Vorschlagre: Wenn sich eine Türe schliesst, öffnet sich eine andere
    Quellen
    @the kat: müsste es nicht heissen: "When one door closes, another one opens" ?
    #8VerfasserJackie06 Mai 09, 14:31
    Kommentar
    uh, irrefutable, of course
    #9Verfasser dude (253248) 06 Mai 09, 14:32
    Kommentar
    All I wanted to point out was that it's a quote, and the quote is "when a door closes...", not "whenever". And that this quote is so well known that it has been parodied (see second link).
    #10Verfasser the kat (387522) 06 Mai 09, 14:33
    Kommentar
    @dude: The same goes for you . A link to the selective domain of an English-speaking country (.uk, .us, .au etc.) is much more convincing and conclusive. You will then see that the "whenever" suggestion is limited to a few hit while "when" gives thousands.
    #11VerfasserLost06 Mai 09, 14:38
    Kommentar
    @Lost: please note that a .com link tends to refer to US google.
    #12Verfasser dude (253248) 06 Mai 09, 14:40
    Kommentar
    @dude: How do you then explain the discrepancy in the proportion of hits relating to the two alternatives (.us and .com respectively)? If your assumption was correct, the domains would have similar results.
    #13VerfasserLost06 Mai 09, 14:52
    Kommentar
    @Lost: here's a little experiment for you - simply type "www.google.us" into your web browser's address field, hit "enter" and see what happens.

    I can tell you that it'll take you directly to ... www.google.com :-)
    #14Verfasser dude (253248) 06 Mai 09, 15:07
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt