Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    "Number of intervening facts that must be comuputed in order for an inference to be made"

    Betreff

    "Number of intervening facts that must be comuputed in order for an inference to be made"

    Quellen
    Hallo zusammen,

    ich bräuchte Eure Hilfe zur Übersetzung dieses Satzes:

    Elaboration, which represents the number of intervening facts that must be computed in order for an inference to be made.

    Es geht dabei um die Messung des Produktwissens eines Konsumenten und ein Teil dieses Wissens setzt sich "Elaboration" zusammen. Die einzelnen Wörter finde ich bei Leo, aber einen schönen Zusammenhang ergibt das nicht. Vielleicht kann ein Muttersprachler da weiterhelfen?

    Vielen Dank!!!
    VerfasserStudentin13 Mai 09, 10:08
    Kommentar
    E. bezeichnet die Anzahl der einfließenden/Einfluss nehmenden Größen, die berechnet werden müssen, um eine Schlußfolgerung zu ziehen.
    #1Verfasser wor (335727) 13 Mai 09, 10:18
    Vorschlagxx
    Quellen
    Vielen Dank für die Hilfe!

    Allerdings finde ich fast
    "Elaboration bezeichnet die Anzahl der Einfluss nehmenden Größen, die in die Betrachtung einbezogen werden müssen, um eine Schlussfolgerung zu ziehen."
    besser, da Konsumenten ja nicht unbedingt irgendetwas berechnen ;)

    Hat noch jemand andere Vorschläge?
    Kommentar
    x
    #2Verfasserstudentin13 Mai 09, 10:30
    Kommentar
    Du hast den Kontext :-)

    in die Betrachtung einbezogen - in Betracht gezogen
    #3Verfasser wor (335727) 13 Mai 09, 12:06
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt