Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Leben ohne Liebe

    Quellen
    ich habe das buch *under the volcano* (unter dem vulkan) von malcolm lowry gelesen.
    da steht der spanische satz: no se puede virvir sin amar.
    das anscheinend soviel heißt wie: man kann nicht leben, ohne zu lieben.

    im leo-wörterbuch u.a. wird jedoch "ohne liebe" mit "sin amor" übersetzt.
    (es gibt auch ein lied, das heißt "no se puede virvir sind amOr")
    den spanischen satz mit "...virir sin amAr" finde ich nur in diesem buch.

    also was ist jetzt richtig?
    amar od. amor?

    ich kenne mich nicht mehr aus..
    Kommentar
    vielen dank für die hilfe!
    Verfassercurra07 Jun. 09, 18:39
    Kommentar
    du meintest wohl: virvir = vivir (:

    bei amar oder amor weiß ich leider nicht weiter.

    #1Verfasserthomas07 Jun. 09, 18:46
    Kommentar
    Es ist so wie Du schon festgestellt hast:

    no se puede vivir sin amar --- man kann nicht leben ohne zu lieben
    no se puede vivir sin amor --- man kann ohne Liebe nicht leben
    #2Verfasser Wachtelkönig (396690) 07 Jun. 09, 18:46
    Kommentar
    @wachtelkönig: vielen dank!

    @thomas: danke, ich meinte tatsächlich "vivir" - sry.
    #3Verfassercurra07 Jun. 09, 18:53
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt