Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    über sich selbst lachen

    Quellen
    Aber ich mag Leute, die noch die Fähigkeit besitzen über sich selbst lachen zu können.

    But I love people, they are able to laugh about themself.

    Ich brauch den Satz so kurz als möglich, deswegen die Fage: Passt das sinngemäß??
    VerfasserBen12 Jun. 09, 17:43
    VorschlagBut I like people who are able to laugh at themselves.
    #1Verfasser ray-c (408594) 12 Jun. 09, 17:46
    VorschlagI like relaxed and funny people.
    Kommentar
    Bitte nicht immer bei der Übersetzung alles Wort für Wort übertragen, das hört sich sehr hölzern an und man identifiziert sich gleich als kaum des Englischen beherrschenden Ausländer.
    #2VerfasserW.Busch (604046) 12 Jun. 09, 17:54
    Kommentar
    Nein, es kommt ja eben gerade auf diese Worte an, sorry, aber funny und relaxed passt hier nicht :-)
    #3VerfasserBen12 Jun. 09, 17:57
    Quellen
    "But I like people who are able to laugh at themselves."
    Kommentar
    Das finde ich doch als Englischmuttersprachler völlig richtig. Klingt für mich überhaupt nicht komisch oder übersetzt.
    #4VerfasserTully-AE (601857) 12 Jun. 09, 17:59
    Kommentar
    W.Busch: Das sagt ausgerechnet jemand, dessen Kommentare und Vorschläge zwischen gaga und daneben oszillieren ...
    #5VerfasserBaldrick (452770) 12 Jun. 09, 18:03
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt