•  
  • Übersicht

    Spanisch gesucht

    Petition gegen die Haltung eines Hahns in einem Wohngebiet

    Betreff

    Petition gegen die Haltung eines Hahns in einem Wohngebiet

    Quellen
    Petition gegen die Haltung eines Hahns in einem Wohngebiet

    Der Hahn, der in Haus Nr. 123 gehalten wird, ....
    Kommentar
    Wäre nett, wenn mir jemand diese beiden Satzfragmente übersetzen könnte.
    Vielen Dank schonmal
    VerfasserGummitier28 Jun. 09, 17:15
    VorschlagPetición en contra de la tenencia de un gallo en un sector de vivienda
    Kommentar
    Darf ich erstmal lachen?...Dass klingt sehr witzig...

    Petition gegen die Haltung eines Hahns in einem Wohngebiet

    Petición en contra de la tenencia de un gallo en el sector de vivienda XY..
    #1VerfasserEl pobre gallo28 Jun. 09, 17:19
    Kommentar
    Der Hahn, der in Haus Nr. 123 gehalten wird, ....

    El gallo que se mantiene en la casa Nr. 123....
    #2VerfasserEl pobre gallo 28 Jun. 09, 17:21
    Kommentar
    auch "sector residencial " möglich
    #3VerfasserEl pobre gallo28 Jun. 09, 17:23
    VorschlagDanke, pobre gallo!
    Kommentar
    Vielen Dank für die Übersetzung!

    (Übrigens: es klingt vielleicht lustig, ist es aber nicht, wenn dieses Vieh tag und nacht kräht...)
    #4VerfasserGummitier28 Jun. 09, 18:00
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt