Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Mach das Beste daraus!

    Quellen
    Ein Vorhaben oder Ähnliches ist schief gelaufen. Da nichts mehr daran zu ändern ist, möchte ich sagen: Mach das Beste daraus!

    Wie drückt man das auf Ital. aus?

    Vielen Dank
    Verfassersfortunata01 Sep. 09, 15:26
    Kommentar
    so ein Ausdruck ist mir auf italienisch nicht bekannt...

    Ich würde sagen:
    Non ci pensare! (ungefähr: mach dir nichts draus)
    #1Verfasser Lak (435097) 01 Sep. 09, 15:35
    Kommentar
    Mir ist so ein Ausdruck auch nicht bekannt, aber als unverbesserlicher Optimist würde ich vorschlagen:

    Non tutti i mali vengono per nuocere! (Nicht jedes Übel kommt, um zu schaden)
    #2Verfasser Ibnatulbadia (458048) 01 Sep. 09, 15:42
    Kommentar
    Ja, ich finde auch der Grundton muss positiver sein, als bei einem "non ci pensare". Gibt es vielleicht eine italienische Entsprechung für "Wenn das Leben dir eine Zitrone gibt, mach' Limonade draus?"
    #3Verfasser Fen (426409) 01 Sep. 09, 15:44
    Vorschlagtrarre il meglio
    Quellen
    @Lak

    Bei Pons wird es mit " trarre il meglio da qc " übersetzt. Was meinst du dazu? Kann man nicht sagen: Trai il meglio (dalla situazione)
    #4VerfasserDiavolina 01 Sep. 09, 15:45
    Kommentar
    Vielen Dank für Eure schnellen Antworten.
    Das scheint gar nicht so einfach zu sein; ich finde es toll, dass Ihr Euch soviel Mühe macht.
    Cari saluti
    #5Verfassersfortunata01 Sep. 09, 15:53
    Kommentar
    Diavolina:
    ich weiss nicht...
    ...mir gefällt es nicht so...obwohl es gramatikalisch nicht falsch wäre...
    #6Verfasser Lak (435097) 01 Sep. 09, 15:56
    VorschlagCerca di fare il meglio possibile!
    Kommentar
    Mach das Beste daraus! Mi viene in mente solo: Cerca di fare il meglio possibile!
    :)
    #7VerfasserSpeedy01 Sep. 09, 16:03
    VorschlagFanne il meglio!
    Quellen
    Kommentar
    Speedy war ziemlich nah!
    #8VerfasserDante01 Sep. 09, 16:07
    VorschlagSchade!
    Quellen
    @ Lak

    Schade, ich dachte es könnte vielleicht passen, ich hab extra noch ein bisschen danach gegoogelt und z.B. Sätze gefunden wie:

    Come trarre il meglio da una brutta situazione...

    Aber wenn du meinst, es hört sich nicht so gut an,dann war das wohl nichts.
    #9VerfasserDiavolina 01 Sep. 09, 16:10
    Vorschlag-
    Kommentar
    Ma io mi fido di Dante
    :)

    Ergebnisse 1 - 10 von ungefähr 2.680.000 für Cerca di fare il meglio possibile!.

    Ergebnisse 1 - 10 von ungefähr 40.000 für Fanne il meglio!.
    #10VerfasserSpeedy01 Sep. 09, 16:19
    Kommentar
    Diavolina:
    O_O
    nimm mich bitte nicht als Maßstab...
    ich bin nicht Google!
    ;-)
    #11Verfasser Lak (435097) 01 Sep. 09, 16:22
    VorschlagGoogle
    Quellen
    Ich glaube, jetzt hast du mich falsch verstanden. Ich wollte damit nur sagen, dass ich vorher ein bisschen gegoogelt habe, ob es überhaupt Sätze dieser Art gibt! Das mach ich immer, wenn ich mir unsicher bin! Das soll nicht heissen, dass ich Google mehr vertraue als der Meinung der Italiener!
    Warum würde ich denn sonst hier fragen ?

    Und doch ...natürlich nehme ich dich als Maßstab;)
    #12VerfasserDiavolina 01 Sep. 09, 16:30
    Kommentar
    Und doch ...natürlich nehme ich dich als Maßstab;)

    na dann bist du für die Auswirkungen selber Schuld!
    ;-D


    *Fen trete*
    :-P
    #14Verfasser Lak (435097) 01 Sep. 09, 16:36
    Kommentar
    ... bitte, Lak, wir sind hier in einem SPRACHforum. Wenn überhaupt, darf man nur im Quasselzimmer treten! ;-D
    #15Verfasser Fen (426409) 01 Sep. 09, 16:41
    Kommentar
    Ich bin ein Maßstab und trete wo ich will!!
    B-)
    #16Verfasser Lak (435097) 01 Sep. 09, 16:43
    Kommentar
    Massstab... treten? Neiiin!
    Mit den Massstäben hat man früher den Schülern auf die Finger gehauen ;-)
    #17Verfasser Ibnatulbadia (458048) 01 Sep. 09, 16:56
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt