Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    你沒說, 我不丟.

    Quellen
    A sagt: 你沒丟了吧?
    B sagt: 你沒說, 我不丟.

    was bedeutet hier dieses 你沒說??
    Verfassermeihua (624682) 04 Okt. 09, 15:44
    Kommentar
    Hättest du nicht geragt, würde es mir nicht auffallen, dass ich es verloren hab.

    #1VerfasserCN?DE04 Okt. 09, 15:54
    Kommentar
    echt?? ich hab gedacht 丟 heißt 'wegwerfen'...
    #2Verfassermeihua (624682) 04 Okt. 09, 15:57
    Kommentar
    Ich bin totsicher, in disem Kontext heisst 丢 verlieren ;)
    #3VerfasserCN?DE04 Okt. 09, 15:59
    Kommentar
    na wenn das so ist ^^ danke!
    #4Verfassermeihua (624682) 04 Okt. 09, 16:05
    Kommentar
    CN?DE, bist du wirklch so sicher? :-)
    Ich glaube, diesmal bist du falsch. Ich würde es so interpretieren:

    A sagt: Du hast (es) nicht weg geschmissen, oder?
    B sagt: Nein, weil du es nicht gesagt hast, tue ich das nicht.
    #5Verfasser Rickan (433557) 04 Okt. 09, 21:17
    Kommentar
    @Rickan

    Da fehlt dir noch ein bisschen Sprachgefühl. Denn der B hat noch eine Hälfte nicht gesagt :)

    你沒說, 我不丟, (你一说, 我倒丢了)
    #6VerfasserCN?DE04 Okt. 09, 22:09
    Kommentar
    In der Tat hat B das Ding bereits verloren. Er hat es bloss nicht gemerkt, bevor A gefragt hat, also Konjunktiv II auf Chinesisch, ganz schön verwirrend ;-)
    #7VerfasserCN?DE04 Okt. 09, 22:30
    Kommentar
    neee, B hat es noch und er sagt später zu A, dass A das mitnehmen soll, wenn er vorbeikommt... ich schreibe später noch mehr vom Original, hab's gerade nicht da...
    #8Verfassermeihua (624682) 05 Okt. 09, 20:39
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt