Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Hand an sich legen

    Quellen
    Er legte Hand an sich und machte Schluss.
    Kommentar
    Hand an sich legen = sich umbringen, töten, Selbstmord begehen
    VerfasserRossignol04 Okt. 09, 22:43
    Kommentar
    Schwerer Tobak, meine ich, aber das Gefragte wäre: ammazarsi / fare suicidio

    Zudem aber bedeutet "Hand an sich legen" im dt. Sprachgebrauch eigentlich etwas anderes.... ;-)

    Unruhige Grüsse
    #1Verfasserunruhiger Leser05 Okt. 09, 00:04
    Kommentar
    Mein Vorschlag: si togliere la vita
    #2VerfasserMyriaBoa05 Okt. 09, 08:30
    Vorschlag(lui) la fece finita e morì per propria mano
    Kommentar
    @Leser
    "Hand an sich legen" bedeutet von jeher Selbstmord begehen. Das, was du meinst, ist "selbst Hand anlegen".
    Unterscheiden sich auch dadurch, dass man Ersteres nur einmal machen kann und Zweiteres öfter ;-)

    #3Verfasser Azzurra (592867) 05 Okt. 09, 08:33
    Kommentar
    Vielen Dank euch allen!

    @Leser: Ich glaube auch, dass du da was verwechselst ... Dass "Hand an sich legen" Selbstmord begehen bedeutet, kannst du z. B. im Lied "Rettet die Wale" von Gustav nachhören.
    http://lyrics.wikia.com/Gustav:Rettet_die_Wale
    #4VerfasserRossignol05 Okt. 09, 22:37
    Kommentar
    Scusatemi ragazzi, das Thema ist nicht so sehr das meine. Auch habe ich über die Differenzierung "Hand an sich legen" und "selbst Hand anlegen" nie wirklich nachgedacht... ma pazienza ;-)
    #5Verfasserwieder ruhigerer leser06 Okt. 09, 00:05
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt