•  
  • Betreff

    werden

    Quellen
    Er wurde ein große Experte. - Ha llegado a ser un gran experto.
    Kommentar
    'Llegar a ser' erscheint mir hir sinnvoller als 'hacerse', liege ich da richtig?
    Wird 'hacerse' in erster Linie für Berufe verwendet?
    Danke.
    Verfassercookie crumbler (484354) 13 Okt. 09, 21:38
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    ponerse werden  | wurde, geworden/worden |
    la gestación das Werden  kein Pl.
    en construcción im Werden
    ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.]Die werden mich kennenlernen! [ugs.] [fig.]
    Habrá de hacerse.Es muss getan werden.
    Vivir para ver.Was nicht ist, kann noch werden.
    ponerse coloradorot wie eine Tomate werden
    Vorschlag...
    Quellen
    Ha llegado a ser un gran experto - Er ist ein grosser Experte geworden.

    Llegó a ser un gran experto /Se hizo un gran experto - Er wurde ein grosser Experto

    Man kann hier beides verwenden, aber bei llegó a ser betonst du das es ein langer Prozess war.

    Se hizo un gran experto - du weisst nicht genau wie, auf jeden Fall ist er ein Experte geworden.
    #1Verfasserrbe13 Okt. 09, 22:46
    Kommentar
    llegar a ser - (zu guter letzt, 'sogar') werden
    hacerse - (persönliche Entwicklung, langer Prozess) werden
    #2VerfasserWerden14 Okt. 09, 07:20
    Kommentar
    Se me ocurre una tercera posibilidad, probablemente de las más usadas para estos casos:

    Se ha convertido en un gran experto


    P.D. Tienes razón en cuanto al uso de "hacerse" para las profesiones. Se oye mucho "Fulanito se ha hecho jardinero", o incluso "Fulanito se ha metido a jardinero". Si utilizas el verbo "llegar a hacerse" en estos casos implica que al interesado le ha costado mucho esfuerzo conseguir lo que tiene: Fulanito ha llegado a ser neurocirujano (ha estado estudiando media vida).

    Saluditos
    #3Verfasserlunanueva (283773) 14 Okt. 09, 08:35
    Kommentar
    ¡Gracias y saluditos a todos!
    #4Verfassercookie crumbler (484354) 14 Okt. 09, 08:56
    Kommentar
    se convirtió en

    geht auch...
    #5VerfasserAiimy (427609) 14 Okt. 09, 15:54
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt