Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    pasar a constituir

    Fuente(s)
    las mujeres han pasado a constituir más de la mitad...
    Comentario
    kann mit "pasar a constituir" nichts anfangen
    AutorFeline1412 (638085) 07 Nov 09, 21:59
    Fuente(s)
    Las mujeres han pasado a constituir más de la mitad de los 191 millones de emigrantes que, según estimaciones, existen hoy en el mundo.
    http://www.goethe.de/ges/pok/prj/mig/lum/es24...

    Ein Großteil der weltweit geschätzten 191 Millionen Migranten sind mittlerweile Frauen.
    http://www.goethe.de/ges/pok/prj/mig/lum/de24...
    Comentario
    han pasado a constituir --- bilden inzwischen
    #1Autor Wachtelkönig (396690) 07 Nov 09, 22:08
    Comentario
    Oh, den gibt es ja auch auf Deutsch. Hmmm, versuch aber trotzdem den Rest alleine zu übersetzen
    #2AutorFeline1412 (638085) 07 Nov 09, 22:13
    Vorschlagnicht mehr bilden
    Comentario
    Die Frauen bilden (sind) nicht mehr mehr als die Hälfte

    Es ist kein vollständiger Satz.


    mehr mehr nebeneinander dürfte kein Problem sein.
    #3Autorcosteña07 Nov 09, 22:17
    Comentario
    Ganz klar: Die Frauen bilden (sind) inzwischen mehr als die Hälfte.....
    #4Autorcosteña07 Nov 09, 22:19
    Comentario
    Vielen Dank!
    #5AutorFeline1412 (638085) 07 Nov 09, 22:32
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­