Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    ...im allgemeinen Geschäftstrubel...

    Betreff

    ...im allgemeinen Geschäftstrubel...

    Quellen
    Surely you have missed to answer to our e-mail below due to the

    - generel turmoil
    - hectic and turbulence
    - bustle
    - chaos

    of every day business

    Kommentar
    Hallo,

    bräuchte eure Hilfe bei der Übersetzung. Bin mir nicht sicher, was am besten für "im allgemeinen Geschäftstrubel" passt.

    Der deutsche Satz lautet: Bestimmt haben Sie im allgemeinen Geschäftstrubel die unten stehende E-Mail übersehen.

    Danke!

    Verfassertzott (485137) 19 Nov. 09, 07:46
    Kommentar

    ganz schell ein paar ideen. ich empfehle sie nicht unbedingt:

    -- in the daily grind

    -- in day-to-day hustle and bustle

    -- in this fast-paced world

    -- in this hectic world

    würde auf andere ideen warten.
    #1Verfassermeep19 Nov. 09, 08:15
    Kommentar
    in the hurly-burly of business life?
    #2VerfasserTheri-ch19 Nov. 09, 08:40
    Kommentar
    Na, hat denn sonst niemand mehr Vorschläge???
    #3Verfassertzott (485137) 19 Nov. 09, 10:25
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt