Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Objet

    Das sagt der Richtige!

    Source
    Tu travailles trop.

    Mais regarde-toi - "das sagt der Richtige", tu travailles aussi beaucoup trop!
    Commentaire
    Danke für Eure Hilfe :-)
    AuteurSonnenblümschen (555636) 26 Nov. 09, 21:40
    Vorschlagtu es bien placé pour dire ça, tu parles en connaissance de cause
    #1Auteur Darth Kroko (236163) 26 Nov. 09, 21:48
    Commentaire
    Cool, hab ich noch nie gehört - "en connaissance de cause"

    Merci vielmal :-)
    #2AuteurSonnenblümschen (555636) 26 Nov. 09, 22:00
    Commentaire

    Darth Kroko, est-ce que les équivalents français ont aussi cette connotation ironique qu’a l’allemand „Das sagt der Richtige!“?

    #3Auteur Struppi (307065) 06 Déc. 22, 14:44
    Commentaire

    Struppi liegt richtig. Es ist eine ironische, wenn nicht gar sarkastische Redewendung, die jemand über die Arbeit eines anderen in qualifizierender, aber unzutreffender oder unglaubwürdiger Weise sagt.

    Es braucht zwingend mehr konkreten Kontext, damit eine angemessene Übersetzung überhaupt gefunden werden kann.

    #4Auteur giel (417944) 06 Déc. 22, 18:45
    Commentaire

    zu OT:

    Tu as beau parler ! C'est toi tout craché !

    Tu as beau parler !

    c'est lui tout craché


    #5Auteur ymarc (264504)  06 Déc. 22, 20:54
    Commentaire

    aussi: Parle pour toi!

    #6Auteur Remy49 (805900) 07 Déc. 22, 00:02
    Commentaire

    re #5, da haben wir im Deutschen : Du hast gut Reden !


    ... das ist aber in der Bedeutung nicht deckungsgleich mit "Das sagt der Richtige" ...

    #7Auteur no me bré (700807) 07 Déc. 22, 10:54
    VorschlagParle pour toi !
    Commentaire

    oder, lustig:

    C'est çui qui dit qui y est !

    https://www.youtube.com/watch?v=21RJtLbbymI&a...

    = C'est celui qui le dit qui est cela.

    C'est çui qui dit qui y est = Kindersprache

    #8Auteur Friedrik (670695) 07 Déc. 22, 12:00
    Commentaire

    Tu as beau parler !

    ?? Je n'ai jamais entendu un truc comme ça ...

    #9Auteur Friedrik (670695) 07 Déc. 22, 12:02
    Commentaire

    Tu as beau parler ! C'est toi tout craché ! entspricht m.E. "Das sagt der Richtige" .

    #10Auteur ymarc (264504) 07 Déc. 22, 12:35
    Commentaire

    @8 ... qui est

    m.E. falsch geschrieben in diesem Video – "y" ist ja Ortsangabe / complèment de lieu, "da".


    #11Auteur Remy49 (805900) 08 Déc. 22, 00:25
    Commentaire

    Nein, nix ist falsch geschrieben. Je n'ai pas les bons mots pour le dire, mais c'est une dégénération de la langue très bien menée.

    C'est çui = celui

    qui dit (mais il manque l'objet !)

    qui y est : Dieses "y" wäre eine Abkürzung von " l." (wo "y" öfter eher als Abkürzung von "ils" steht). Korrekt wäre "qui l'est". On a là un jeu de sonorités et d'interpolations grammaticales parfaitement maîtrisé, et comme j'ai dit, emprunté aux cours de récréations (vers 1980 ou 1990?).

    #12Auteur Friedrik (670695)  08 Déc. 22, 20:32
    Commentaire

    Friedrik: peut-être, mais j'ai toujours entendu "C'est çui qui dit qui est."

    Et je n'a'i jamais entendu y comme réduction de l' dans cette fonction.

    Seulement comme réduction de lui.

    Ou de il, ils, mais devant voyelle seulement en québécois.

    Ou remplaçant le complément d'objet neutre en français genevois (j'y vois pour je le vois, je vois ça, ich sehe es), mais avec le verbe être ce n'est pas un complément d'objet.

    #13Auteur Remy49 (805900)  09 Déc. 22, 00:55
    Source

    La locution-phrase « c’est l’hôpital qui se fout de la charité » est une expression familière qui signifie qu’une personne fait preuve de mauvaise foi. Elle met en évidence le fait que quelqu’un puisse reprocher à son égal une faute dont il est lui-même coupable, ou encore un défaut qu’il possède lui aussi.

    https://www.lalanguefrancaise.com/expressions...



    Das sagt (gerade) der Richtige!

    Redensartenindex:

    sagt man, wenn jemand etwas fordert, was er selbst nicht einhält; sagt man, wenn jemandes Handeln im Widerspruch zu dem steht, was er sagt, und sich damit unglaubwürdig macht



    Commentaire

    "Das sagt der/ die Richtige." entspricht der Bedeutung von

    « C'est l'hôpital qui se fout de la charité »



    Hier ein Beispiel aus einem Video:

    (Olivia übertreibt es gewöhnlich mit dem Schminken.)

    Olivia: Du solltest vielleicht eher weniger Lippenstift und Lidschatten benutzen.

    Diane: Das sagt die Richtige!

    #14Auteur JosephineB (455714)  10 Déc. 22, 10:54
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  transformé automatiquement en