•  
  • Betreff

    arrivare con l'ultimo treno

    [fig.]
    Quellen
    nel senso di "scoprire" qualcosa che già tutti sanno.
    Verfasserrena28 Nov. 09, 16:07
    Quellen
    bei uns sagt man z.B. jemand ist "der Schnellspanner von der Firma Langsam", im sinn von: endlich hat er es auch kapiert!
    Kommentar
    ...vielleicht nicht ganz 100% :-)
    #1VerfasserLottina (573538) 28 Nov. 09, 16:12
    Kommentar
    "Du bist auch von der schnellen Truppe".

    Mir faellt spontan ein, dass in der deutschen Sprache in der Situation viel mit Intonation gemacht wird, da es eher gesprochen als geschrieben wird.

    z.B. Dass du das auch schon bemerkt hast.

    Starke Betonung auf dem DU und AUCH u. leicht ironischer Unterton.

    Ein direktes Aequivalent faellt mir jetzt auch nicht ein. :-(
    #2Verfassersolare35 (568823) 28 Nov. 09, 18:04
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt