Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Option im Hotel

    Quellen
    Wir halten Ihnen die Zimmer auf Option bis zum 07.12.2009.
    Kommentar
    Nennt man das in diesem Zusammenhang auf englisch auch "option"?

    Ist es dann so korrekt? "We will hold the rooms for you on option/optionally until 07 December 2009"?

    Danke für Eure Hilfe!
    VerfasserDrea196730 Nov. 09, 18:26
    Kommentar
    I would guess...

    at your request
    #1VerfasserX30 Nov. 09, 20:12
    Kommentar
    Provisional reservation würde ich das nennen.
    #2Verfasser Lady Grey (235863) 30 Nov. 09, 20:15
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt