Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    Gespräch sacken lassen

    [ling.]
    Fonti
    Hallo nochmal!

    Wie sagt man am besten im italienischen

    "Musste das Gespräch erstmal sacken lassen"
    Commento
    Danke
    AutoreTigre85 (650889) 03 Dec 09, 14:08
    VorschlagPer ora ho dovuto pensarci
    #1Autorestracciatella03 Dec 09, 14:36
    VorschlagPer prima cosa dovevo assimilare/digerire il discorso.
    #2Autore Azzurra (592867) 03 Dec 09, 14:41
    Commento
    Vorschlag:
    innazitutto, ho dovuto interrompere/troncare il discorso
    #3AutoreAL03 Dec 09, 14:53
    Commento
    @#3

    AL, hai frainteso il termine tedesco.
    "Ein Gespräch sacken lassen" significa rifletterci su, assimilare/digerire il discorso per rendersi conto della sua portata prima di reagire. Non so se le proposte di Stracciatella e me siano ottimali o se ci siano forse traduzioni migliori, ma in ogni caso non ha niente a che fare con interrompere o troncare un discorso.
    #4Autore Azzurra (592867) 03 Dec 09, 15:12
    Commento
    La mia sprcialità è "fraintendere" @Azzurra :-) non cazziarmi così, sto imparando. :O)
    #5AutoreAL03 Dec 09, 15:21
    Commento
    Correggo. specialità scusa...
    #6AutoreAL03 Dec 09, 15:22
    Commento
    @#5
    Senti, in un forum come questo ci vogliono specialisti per tutto e decisamente ce ne vuole anche uno per i malintesi. Sono felice che ti offra volontario... :-D

    Scusami, non volevo darti l'impressione di averti cazziato...;-)
    A presto!
    #7Autore Azzurra (592867) 03 Dec 09, 16:00
    Commento


    Oltre a "riflettere" come dici tu Azzurra non mi sovviene altro.

    Devo prima riflettere sul discorso/sulla discussione.


    Nur ein Versuch...(?)




    #8AutoreAL03 Dec 09, 16:14
    Commento
    L'espressione "sacken lassen" la si usa per una sensazione essendo in rapporto con discorsi o esperienze pesanti oppure a sorpresa. Secondo me va un po' al di là di rifletterci, è una specie di sorpresa positiva o negativa che va digerito prima di agire o esprimersi.

    Non va bene digerire?
    #9Autore Azzurra (592867) 03 Dec 09, 17:00
    Commento
    Per spiegare:"sacken lassen", digerire va bene!
    Cmq. bisogna prima "ingoiare il rospo" e dopo viene la male digestione :)
    Azzurra, forse Tigre85 sta ingoiando il rospo.
    Allora: devo prima ingoiare il rospo (indigestione sicura 100%)
    :)

    #10AutoreAL03 Dec 09, 17:39
    Commento
    :Per primo devo smaltirlo
    #11Autore ceto (646680) 06 Dec 09, 17:46
    Vorschlag-
    Commento
    Genial!!! @ceto
    :)
    #12AutoreAL06 Dec 09, 17:57
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt