Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Spanisch gesucht

    yo poleo con la gente que es mala, con la buena no.

    Betreff

    yo poleo con la gente que es mala, con la buena no.

    Quellen
    Kommentar
    Dieses bekam ich von meinem mexiknischen "Brieffreund". Und ich würds gerne für mein spanisches Hörverständnis verstehen :). Den ersten Satz, den er sagt, verstehe ich leider nicht und zudem gibt mir das Wort "poleo" einige Rätsel auf!

    yo poleo con la gente que es mala, con la gente que es buena...


    an sich kein schwerer Satz, aber das Wort "poleo" habe ich nicht gefunden. Muss ja irgendein Verb sein...ich fand nur "pelear", was Sinn machen würde.Ist das das gleiche?

    Könnt ihr Leo-Leute mir helfen? Vielen lieben Dank schon mal im Vorraus!!
    Verfassertarta_de_queso25 Dez. 09, 19:36
    Kommentar
    ich denke, dass soll "peleo" heißen.

    pelear = streiten

    Saludos
    #1VerfasserSonjaBianca25 Dez. 09, 19:43
    Kommentar
    Wow! So eine schnelle Antwort. Vielleicht mag sich noch jemand das Video ansehen un d mir mal den ersten Satz neiderschreiben, den er sagt? Da verstehe ich leider nur Bahnhof...
    Wär super , gracias !!!!
    #2Verfassertarta_de_queso25 Dez. 09, 19:49
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt