Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    Unerreichbar, loslassen

    Fonti
    ...und doch bist du unerreichbar für mich. Geliebte Menschen muss man eben auch loslassen können. Aber wenn es nur so einfach wäre.
    Commento
    Danke für die Übersetzung. Lg.
    AutoreWalmar05 Jan 10, 09:28
    Vorschlage nonostante tutto resti irraggiungibile per me. Bisogna saper lasciare andare chi si ama. Come se fosse così semplice.
    #1Autore bece_ (430379) 05 Jan 10, 09:30
    Vorschlagunerreichbar, loslassen
    Commento
    ad bece:
    Vielen herzlichen Dank!
    Wünsche einen schönen Abend!
    #2Autorewalmar05 Jan 10, 17:54
    VorschlagUnerreichbar, loslassen
    Fonti
    Unerreichbar = Irrecepibile

    ...und doch bist du unerreichbar für mich. Geliebte Menschen muss man eben auch loslassen können. Aber wenn es nur so einfach wäre.

    ed allora sei per me irrecepibile.

    Si deve poter lasciar libere le persone che si amano, se solo questo fosse facile...


    #3AutoreMaty06 Jan 10, 10:38
    Commento
    Was heißt denn irrecepibile?

    Kein von mir "befragtes" Wörterbuch kennt es...
    #4AutoreSarah06 Jan 10, 10:52
    VorschlagUnerreichbar
    Fonti
    sorry, meinte ich:

    irreperibile (nicht mehr zu finden)

    oder wie bece_ schreibt: irraggiungibile
    #5AutoreMaty06 Jan 10, 16:12
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt