Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    In Erwartung einer baldigen Antwort verbleibe ich mit freundlichen Grüßen,....

    Betreff

    In Erwartung einer baldigen Antwort verbleibe ich mit freundlichen Grüßen,....

    Quellen
    In Erwartung einer baldigen Antwort verbleibe ich mit freundlichen Grüßen,....
    VerfasserHendrik07 Jan. 10, 14:39
    VorschlagI am looking forward to hearing from you. Best regards,
    Kommentar
    Lustig, schreibst Du wirklich noch "verbleibe ich"?
    #1VerfasserPalafour07 Jan. 10, 14:43
    Kommentar
    #2Verfasser07 Jan. 10, 14:44
    VorschlagI look forward to hearing from you soon.
    Kommentar
    2x -ing benutzen macht man nicht mehr wirklich.
    #3VerfasserDotA07 Jan. 10, 14:45
    Vorschlag#1
    Kommentar
    Wieso? Ist an "verbleibe ich" etwas falsch? Was schreibst du anstelle von "verbleibe ich"?

    Wäre schön wenn du mich aufklären könntest, hätte dann wieder etwas gelernt.

    Danke
    #4VerfasserHendrik07 Jan. 10, 14:53
    Kommentar
    Wie wärs denn mit:
    "Many thanks in advance for your prompt reply.

    Yours sincerely
    Hendrik XYZ
    wenn du den Ansprechpartner mit Namen ansprichst)

    Yours faithfully
    Hendrik XYZ
    wenn du Dear Sir / Madam schreibst)

    Ansonsten: "I look forward to hearing from you soon" wie schon geschrieben wurde
    #5VerfasserRama07 Jan. 10, 15:19
    Vorschlagverbleibe ich ...
    Quellen
    Hallo Hendrik,
    "verbleibe ich" klingt heutzutage ziemlich - sorry - verstaubt und wird in der modernen Korrespondenz nicht mehr genutzt. Deshalb einfach weggelassen. Das gleiche gilt für "in Erwartung einer baldigen Antwort"...

    Deinen Satz könnte man also z.B. so formulieren:

    Ich freue mich bald von Ihnen zu hören.
    Mit freundlichen Grüßen (fügst Du noch "nach Hintertupfing" oder "aus Buxtehude" ein, gibt das dem Schreiben noch eine persönliche Note)
    #6VerfasserSymora07 Jan. 10, 15:27
    Kommentar
    Das ist aber sehr unförmlich und je nach Empfänger auch unangemessen. Wenn ich beispielsweise solche Floskeln in einem Bewerbungsschreiben lesen würde, wäre diese Person ausgeschieden. Ein wenig Formalität kann auch heute in solchen Fällen nicht schaden. Meiner Meinung nach hat das auch mit Respekt zu tun.
    #7VerfasserIsa28 Feb. 10, 20:51
    Kommentar
    Re #6+7

    Ich stimme "Isa" voll und ganz zu, dass auf ein gutes sprachliches Ausdrucksvermögen und die Wahrung grundlegender Umgangsformen immer noch großen Wert gelegt wird. Davon abgesehen, muss man sich nicht jedem Drang nach überbordender sprachlicher Vereinfachung anpassen, solange man nicht zu "hochgestochen" und "überladen" schreibt. Am wichtigsten ist in geschäftlicher Korrespondenz vermutlich der Eindruck glaubwürdigen und seriösen Respekts gegenüber dem Briefpartner.

    Den Ort hinter den Grüßen einzufügen, empfinde ich persönlich als geschmacklos, da auf diese Weise in Schreiben rasch auf das Niveau einer Urlaubspostkarte absinkt ("Schöne Grüße von der Insel Malta!"). Die Formel "Mit freundlichen Grüßen" ist vielleicht etwas abgegriffen, weswegen man die von dir angesprochene "persönliche Note" verwirklichen könnte, indem man eine andere Schlussformel wählt.
    #8VerfasserJutta Lechner28 Feb. 10, 22:42
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt